Laps: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
4. rida:
** [[Stacia Tauscher]]
 
* Lapse küsimustele võib ka tark [[mees]] vastuse võlgu jääda.
** [[Tuvastamatud|Autor teadmata]]
 
16. rida:
** [[Walt Streightiff]]
 
* Suured [[inimesed]] ei saa kunagi mitte millestki aru ja lapsed peavad neile tüdimuseni ikka ja jälle kõike selgitama.
** [[Antoine de Saint-Exupéry]]
 
* Kas tead, mida tähendab olla laps?... See tähendab uskuda armastusse[[armastus]]se, uskuda ilusse, uskuda uskumisse; olla nii väike, et päkapikud ulatavad kõrva sisse sosistama, võluda kõrvitsaist tõldu, hiirtest hobuseid, alatusest õilsust, mitte millestki kõike, sest elab ju iga lapse hinges tema haldjast ristiema.
** [[Francis Thompson]]
 
47. rida:
** [[Iiri vanasõnad|Iiri]]
 
* Kasvaval noorel[[noor]]el oleks kui hunt kõhus.
** [[Inglise vanasõnad|Inglise]]
 
53. rida:
** [[Lääne-Aafrika vanasõnad|Lääne-Aafrika]]
 
* Kui laps ei nuta, ei tea [[ema]] tema soove.
** [[Vene vanasõnad|Vene]]
 
66. rida:
* Ega lapsed kännust kasva ega puust pudene. (EVS)
 
* Ei saa puust poega[[poeg]]a ega laastust last. (EVS)
 
* Enneaegsed lapsed ei jää elama. (EVS)
72. rida:
* Harva vaeslaps saab punaseks ja siiski seda ei sallita. (EVS)
 
* [[Hea]] laps hända vaja, - muidu läheb metsa hundiks. (EVS)
 
* Hea laps kasvab vitsata. (EVS)
119. rida:
 
* [[Tuul]] kosutab kanapoja, vihaleht lapse noore. (EVS)
 
* [[Virk]] ema, laisad lapsed. (EVS)
 
EVS = Eesti Vanasõnad, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus 1929