Ladinakeelsed sententsid: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
1984. rida:
Käännös: "Tässä lepää rauhassa." (SLK)
 
Hic requiescunt CCXX milites ex cohorte praetoria finnica. Hostiae epidemiae typhosae anno gratiae MDCCCLV lugentes sodales hoc monumentum consecraverunt.
Käännös: "Tässä lepää 220 Suomen kaartin sotilasta. Armon vuonna 1855 surevat aseveljet pystyttivät lavantautiepidemian uhreille tämän muistomerkin." (Liettuan pohjoisosassa sijaitsevassa Skapiskisin kaupungissa oleva muistolaatta) (LLM)
 
Hic Rhodus, hic salta! (Aisopos)
Käännös: "Tässä on Rhodos, hyppää tässä!" (SLK)
2005. rida ⟶ 2009. rida:
Käännös: "Näillä sanoilla." (SLK)
 
Historia magistra vitae. ([[Cicero]])
Käännös: "Historia on elämän opettaja." (SLK)
 
2020. rida ⟶ 2024. rida:
Käännös: "Tämä on minun ruumiini." (SLK)
 
Hoc genus omne. ([[Horatius]])
Käännös: "Koko tämä laji." (SLK)
 
2032. rida ⟶ 2036. rida:
Käännös: "Tästä viinistä te pidätte. Kalan pitää uida." (LLM)
 
Hoc volo, sic iubeo, sit pro ratione voluntas. (JuvenalisIuvenalis)
Käännös: "Näin tahdon, näin käsken, riittäköön syyksi tahtoni." (SLK)
 
2044. rida ⟶ 2048. rida:
Käännös: "Tilaisuus muuttaa usein kunnonkin ihmisen." (SLK)
 
Homines dum docent, discunt. ([[Seneca]])
Käännös: "Ihmiset oppivat kun opettavat." (SLK)
 
2065. rida ⟶ 2069. rida:
Käännös: "Oppineella ihmisellä on rikkautensa aina mukanaan." (SLK)
 
Homo est animal bipes rationale. ([[Platon]]?)
Käännös: "Ihminen on kaksijalkainen järjellinen olento." (SLK)
 
2141. rida ⟶ 2145. rida:
Käännös: "Vapaatunnit." (SLK)
 
Horresco referens. ([[Vergilius]])
Käännös: "Kauhistun kertoessani" (SLK)