Eesti vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
150. rida:
* Ei ole kõik lambad, kes valget villa kannavad (EVS)
* Ei ole nii uteke kui näöst näitab (EVS)
* Ei ole rutul rooga ega maial magu (EVS)
* Ei ole suutäiel ega leivalaual olnud (EVS)
* Ei ole töid, ei ole [[leib]]a (EVS)
702. rida ⟶ 703. rida:
* Konn tahab härja suuruseks saada (EVS)
* Konnad [[hea]]d küll, kui kalu ei ole (EVS)
* [[Kook]] ei täida üksi kõhtu (EVS)
* Kook tahab koort, sepik selget, kakk kaunist, puder parast (EVS)
* Kopik hoiab rubla (EVS)
* Kopiku eest asja, rubla eest kära (EVS)
763. rida ⟶ 766. rida:
* Kuidas känd, nõnda võsu (EVS)
* Kuidas [[käsi]] teeb, nõnda kael kannab (EVS)
* Kuidas looma toidad, nõnda ta veab (EVS)
* Kuidas [[maa]], nõnda marjad (mood) (EVS)
* Kuidas maa, nõnda [[usk]] (EVS)
883. rida ⟶ 887. rida:
* Kõik ei mahu marjamaale, muist peab jääma karjamaale! (EVS)
* Kõik ei ole [[mesi]], mis magus (tilgub) (EVS)
* Kõik herned ei kee korraga pehmeks (EVS)
* Kõik [[inimesed]] ei ole ühe veega ristitud (EVS)
* Kõik kased ei kasva ühepikkuseks (EVS)