Arutelu:Saksa vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: '"Morgenstunde hat Gold im Munde" tähendab ilmselt hoopis "Varane lind leiab ikka tera".'
 
Resümee puudub
1. rida:
"Morgenstunde hat Gold im Munde" tähendab ilmselt hoopis "Varane lind leiab ikka tera".
 
Tõlgete vaidlustamiseks võiks kah mall olla. --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 19. veebruar 2020, kell 22:44 (EET)
Naase leheküljele "Saksa vanasõnad".