Matti Nykänen: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
PResümee puudub
Resümee puudub
11. rida:
* Igaühel on oma kapp.
* Saksa-Austria on minu teine kodumaa.
* Mul on ükskõik, kas all on suusad või [[naine]], ikka lendab.
* Kui sa hakkad hüppama, siis oled täiesti üksi. Pead trampliini otsal ise otsustama. Üleval oled täiesti ''up yours''.
* Isegi mereröövlil lastakse rahulikult süüa.
* Mulle tuleb hüpates trampliini äärele jõudes alati selline ''bon voyage'' tunne, nagu oleks kunagi seda juba teinud.
* Ma ei soovita Antabust ''[alkoholismivastane ravim]'' kellelegi. Kui seda viinaga segi võtta, siis hakkab sitaks paha.
* Seda viga ma ei tee, et hakkaks [[raha]] kokku ajama.
* Nii elus kui pesapallis lüüakse vahel mööda.
* [[Tõde]] on tõepoolest tegelikkus.
* Võib-olla võtsin, võib-olla mitte, ''so not'', kui hüpe kannab! ''(Kommenteerides ajakirjanike küsimust, kas ta enne võistlust hotellis jõi.)''
* Ikka nikku tahaks, aga kõigepealt hüppame! ''(Ajakirjanik küsib, mida Matti mõtleb.)''
* Ma pakun nüüd abielunõustamise teenust. Kui kõik on hästi, kutsuge mind kohale. Seitsme sekundi pärast on kõik perses!
* Homme on alati [[tulevik]].
* Kõik algab sellest, et õpid kahvliga lihapalle sööma. Pärast seda oskad sa kõike. Huvi toidu ja huvi spordi vastu arenevad paralleelselt.
* Kui on alkoholi, siis pole alkohol probleem.
* Ka [[Jeesus]]t loobiti kividega, aga nüüd on ta tehtud [[mees]].
* Laulmine on nagu naistesse minek – küll tuleb.
* Ma olen endiselt maailma parim suusahüppaja. Praeguse stiili juures suudaksin hüpata 300 meetrit, kuupmeeter küttepuid seljas.