Ramón Gómez de la Serna: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
2. rida:
'''Ramón Gómez de la Serna''' (1888-1963) oli Hispaania kirjanik, kes sai eriti tuntuks oma gregeriiadega - see on kirjanduslik lühivorm, mille valemi autor sõnastas nõnda: huumor + metafoor = gregeriia.
 
* Kolm pääsukest[[pääsuke]]st telefonitraadil on õhtu [[kaelakee]].
* Armusööst - see on puistata kogu nööbikarp põrandale.
* Kirglik [[embus]] on nelja käsivarre nurkade summa.
* [[Kaelkirjak]] on [[periskoop]] kõrbe silmapiiride vaatamiseks.
* Oleks laimav oletada, et [[auster|austril]] on igav; ta lõbustab end, vaadates oma [[naba]], et näha, kas sinna kasvab juba [[pärl]].
* [[Kukk|Kuke]] raevukas laul tähendab tõlkes: "Neetud olgu nuga!"
* [[Nudism|Nudistide]] juures on halb see, et istudes kleepuvad nad tooli külge.
* Kui [[naine]] käega su kuuekäänist silub, oled kadunud.
* Lendu tõusnud [[kübar]] põgeneb ühes kõigi mõtetega selle eest, kes tema kannul jookseb.
* Ribid on meil selleks, et saaksime näidata oma valusid[[valu]]sid: "Mul pistab vaat selle ja selle vahel."
* Kui meie ülemine [[naaber]] oma [[tolmuimeja]] tööle paneb, neelab see kõik meie mõtted.
* Linnuteel[[Linnutee]]l kilgendavad tolmupilved, mida oma teel on üles keerutanud kuulsate müütide[[müüt]]ide tähevankrid.
* Kookidel[[Kook]]idel võiksid olla [[luud]], et me teaksime, mitu tükki oleme juba ära söönud.
* See, kes kogeleb, räägib kirjutusmasinaga[[kirjutusmasin]]aga.
* Kõige raskemini püütav [[kala]] on vanni lipsanud [[seep]].
* [[Krokodill]] on rebenenud tallaga king.
* [[Madu]] on looduse allkiri.
* Igal sõnal on söödamatu kont - etümoloogia.
* Reuma on jalgade peavalu.