India vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
== A–E ==
* Ainult küürakas [[ise]] teab, kuidas tal on mugavam lamada.
* Andsin talle kepi toetumiseks, aga tema lõi mul sellega [[pea]] lõhki.
* [[Eesel|Eesliga]] sõbrustades pole oodata muud kui kabjahoope.
* Ei saa [[härg|härjalt]] [[piim]]a ega vett vispeldades võid[[või]]d.
* Enne [[surm]]a ei pääse keegi taevasse.
 
== H–J ==
* [[Haigus]] tuleb [[elevant|elevandi]] kiirusega ja lahkub [[sipelgas|sipelga]] kiirusega.
* Heateod ununevad kergesti, aga halbu tegusid peetakse meeles.
* Isegi kerjama minnes riietu korralikult.
14. rida:
== K ==
* Kahe maja külaline jääb [[nälg]]a.
* Kas on mõtet sidrunile[[sidrun]]ile hapet lisada?
* Ka väikest [[madu]] on mõistlik lüüa pika kaikaga.
* Keegi ei saa ennast nii puhtaks [[Pesemine|pestud]], et ei peaks enam kunagi pesema, nii ei õnnestu ka kõhtu nii täis süüa, et mitte kunagi enam nälga[[nälg]]a tunda.
* Kellegagi mitte enam rääkida on parem kui temaga tülitseda.
* Kel pea kiilas, sellel pole kammi vaja.
* Kel [[silm]]ad kollased, näeb kõike kollasena.
* Kes istub [[elevant|elevandi]] seljas, ei karda koera[[koer]]a haukumist.
* Kes tahab piima ja võid, peab arvestama ka lehma[[lehm]]a jalahoopidega.
* Kes töötab nagu [[ori]], võib süüa nagu [[kuningas]].
* Koorma raskust teab vaid see, kes seda oma õlgadel kannab.
* Kuhu [[nõel]] ees, sinna niit järel.
* Kui elevant kukub auku, äigab isegi [[konn]] talle jalaga.
* Kuigi su [[vaenlane]] võib olla sadade miilide kaugusel, käitu nii, nagu näeksid teda juba [[oma]] voodi kõrval.
* Kui hakatakse vastastikku [[viga|vigu]] mõõtma, siis [[sõprus]] kaob.
* Kui [[koostöö]] on nagu [[hobune]], siis kes peab sellele rauad ostma?
* Kui laps on eostatud, peab ta ka sündima.
* Kui lööd pea maha, võid öelda, et [[juuksed]] jäävad ju alles.
* Kui seda teab vaid üks, on see saladus, kui teavad kaks, on see kõigile teada.
* Kui viia kerjus keset pirnipuude[[pirnipuu]]de salu, hakkab ta sealgi kerjama.
* Kui viskad terve pihutäie [[kivi|kive]], siis vähemalt üks läheb ikka pihta.
* Kui voodi katki läheb, on [[maa]]s ikka koht, kus magada.
* Kuni [[hambad]] [[suu]]s, ei osata neid vääriliselt hinnata.
* Kus on küllus sõnadest[[sõna]]dest, seal on põud mõtetest.
* Kõik, mis õitseb, peab ka närbuma.