Nimi: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Link
Resümee puudub
6. rida:
: nimetatav nimi on nimetu nimi.
** [[Lao-zi]] "[[Daodejing]]"
 
* [[Inglased]] olid kõik väga kõrgest soost, seetõttu nende vastaste imelikud nimed ei pannud neid ainult imestama, vaid tekitasid neis ka [[kahtlus]]t.
:"Aga me ei tea ikkagi," ütles lord Winter, kui kolm [[sõber|sõpra]] olid end esitlenud, "kes te olete. Sääraste nimede puhul me ei võitle. Need on ju karjuste nimed."
:"Nagu te arvatavasti oletada võite, milord, on need varjunimed," lausus Athos.
:"Seda enam soovime me teada tõelisi nimesid," vastas inglane.
:"Ometi mängisite te meiega ilma meie nimesid teadmata," tähendas Athos, "ja võitsite meilt seejuures kaks [[hobune|hobust]]."
:"See on [[fakt|tõsi]], kuid me riskisime ainult oma pistoolidega; seekord me riskime oma [[veri|verega]]. Mängitakse kõigiga, võideldakse aga ainult võrdsetega."
** [[Alexandre Dumas vanem]], "Kolm musketäri". Tõlkinud Tatjana Hallap. Tallinn: Eesti Raamat 1977, lk 310
 
* Sest aednikul on suur nõrkus nimede vastu; [[lill]] ilma nimeta on - kui väljenduda [[Platon]]i sõnadega - lill ilma metafüüsilise [[idee]]ta; ühesõnaga, tal pole siis õiget ja täisväärtuslikku [[reaalsus]]t. Nimeta lill on [[umbrohi]]; ladinakeelse nimega lill on tõstetud nii-ütelda kutselisele tasemele. Kui teie peenral kasvab [[nõges]], siis pistke ta juurde nimetahvlike "''Urtica dioica''", ja te hakkate teda austama; kobestate isegi pinnast tema ümber ja väetate teda tšiili salpeetriga.