Konn: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
|||
26. rida:
* Konnad head küll, kui [[kala|kalu]] ei ole.
* Kus konn saadud, seal konn söödud.
* Saab konn künka otsa ja [[talupoeg]] saksaks, ei saa kumbki enesest enam aru.
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
|