Mees: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
6. rida:
 
* Kui tahta paksude värvidega karikeerida meeste halbu iseloomujooni, siis võiks öelda, et Y-[[kromosoom]] on üks mõttetu roigas, milles on säilinud hulk arhailist geneetilist jampsi, millega pole tänapäeva maailmas suurt midagi peale hakata.
** [[Valdur Mikita]], "Lindvistika". Välgi metsad, 2015, lk 28-29
 
* Aga kui füüsiline [[jõud]] on mehelikkuse tunnus, siis on [[Maa (planeet)|planeedi]] kõige mehelikum olevus emane sini[[vaal]], [[fakt]].
* Mul on siiralt kõrini kogu sellest erutatud kädistamisest teemal mehed on karutapjad. Ei ole. Kunagi ei ole olnud. Juba vanal hallil [[aeg|ajal]], kui mehed olid tehtud [[meeleheide|meeleheitest]] ja nahkrihmadest ja [[laev]]u ehitama polnud veel õpitud, oli karutapjaid ülimalt vähe. Ja [[karu]] tapmises nappis kangelaslikkust – mindi ikkagi karjaga, surgati nii kaugelt kui võimalik ja hüpati kohe eemale. Ja väga õige! Teisiti lihtsalt ei saa. Muidugi nõudis seegi tohutut eneseületust, aga viidatud [[retoorika]] fantaseerib karuga rinnutsi minemisest. See on liialdatud ja lollakas mõtteviis, legend, mis aitab ennast nii palju üles kütta, et julgeks põõsa tagant [[jänes]]ele etteheiteid teha.
** [[Jüri Kolk]], [https://feministeerium.ee/utoopiasari-emane-sinivaal/ Utoopiasari. "Emane sinivaal"]. Feministeerium, 16. juuni 2020
 
 
==Vanasõnad==
* [[Amet]] ei teota meest, kui mees ametit ei teota (EVS).
* Andja hea mees, tagasinõudja paha mees (EVS).
* [[Au]]s mees nähes, kelm kuuldes (EVS).
* Ausat meest ei hammusta keegi (EVS).
* Ega [[karjane]] mees ole ega [[luts]] leivakõrvane (EVS).
* Ega meest pulma[[pulm]]a kutsuta, kukkur kutsutakse (EVS).
* Ei [[riie]] meest ehi, mees ehib riiet (EVS).
* Ei ükski [[amet]] ole nii halb, et meest ei toidaks, kui mees ise mees (EVS).
* Hanssu meheks ei arvata ega kiiska[[kiisk]]a kalaks peeta (EVS).
* [[Hea]] naine võib halvast mehest asja saada, aga hea mees halvast naisest naljalt mitte (EVS).
* Herits kiidab ennast, õige mees teist (EVS).
* Hooletu mees [[hobune|hobuseta]], laisk naine lammasteta (EVS)[[lammas]]teta.
* [[Hunt]] unustab, [[koer]] unustab, mees mäletab (EVS).
* Igamees kiidab ennast, rebane oma [[saba (EVS)]].
* Igamees kiidab oma kapsaid (EVS).
* Igamees kiidab oma, [[vaene]] kotti (EVS).
* [[Ise]] mees, ise mehike (EVS).
* [[Kahju]] õpetab mehe kavalaks (EVS).
* Kel püksid jalas, küll see naise saab (EVS).
* [[Kelm]] kiidab ennast, õige mees teisi (EVS).
* Kes ees, see mees (EVS).
* Kes mees siin, see mees seal, see mees igal pool (EVS).
* Kes mees sööb, see mees lööb (teeb) (EVS).
* Kes mees ühest, see mees teisest (EVS).
* Kuidas mees, nõnda palk (EVS).
* [[Kuri]] mees [[vana]]neb paremaks, kuri naine pahemaks (EVS).
* Küll mees [[oma]] mehe tunneb (EVS).
* [[Lootus]] hea mees (EVS).
* Lubaja hea mees, pidaja veel parem (EVS).
* [[Maja]] ilma meheta kui õu ilma [[koer]]ata (EVS).
* Mees ei jõua üheksa hobusega nii palju sisse tuua kui naine põllega välja viib (EVS).
* Mees [[joodik]], pool maja põlenud, naine joodik, kogu maja põlenud (EVS).
* Mees, kes petab, narr, kes petta laseb (EVS).
* Mees, kes räägib, narr, kes üles räägib (EVS).
* Mees [[kõrts]]is, [[hobune]] [[põrgu]]s (EVS).
* Mees mehe vastu, [[kaks]] meest kahe vastu (kuradi vastu) (EVS).
* Mees must, meel tark, rahakukkur kuulus, jahuvakk valge (EVS).
* Mees nägusam, kui [[piip]] [[suu]]s, naine nägusam, kui laps süles (EVS).
* Mees pulmas, hobu põrgus (EVS).
* Mees püüab hüljest, hüljes meest (EVS).
* Mees saab mehega kokku, mägi ei saa mäega kokku (EVS).
* Mees saab naise, aga [[lapsed]] ei saa [[ema]] (EVS).
* Mees [[silm]]as, [[võlg]] meeles (EVS).
* Mees tuntakse mütsist, naine tanust (EVS).
* Meest mõõdetakse mõistusest (EVS).
* Mehe [[au]] [[kübar]] [[pea]]s, naise au ta põlvil (EVS).
* Mehe [[ilu]] ja koti jämedus on üks (EVS).
* Mehe kont maksab ikka [[raha]] (EVS).
* Mehe [[poeg]] näeb mõnda (EVS).
* Mehe rusikas on magusam kui mee lusikas (EVS).
* Mehel mehe [[süda]] (EVS).
* Müts mehe au (EVS).
* Mõistlik mees ei pane enne [[õhtu]]t mütsi [[pea]]st ära (EVS).
* RäägiNarri meest, aga ära nimetanarri mehe nimemütsi! (EVS).
* [[Naine]] mehe [[abi]], mees naise tugi
* NarriNii mitu meest, aga ära narri mehenii mütsi!mitu (EVS)meelt.
* Nii[[Nimi]] mituei riku meest, niikui mees ise mitunime meeltei (EVS)riku.
* [[Nimi]] ei riku meest, kuiolgu meespada iseehk nime ei riku (EVS)pang.
* Nimi[[Nõu]] ei rikuaitab meest, olgu pada ehk pangnõõ (EVS)hoost.
* Ole ise mees, pea ka teist meheks! (EVS).
* [[Nõu]] aitab meest, nõõ hoost (EVS)
* Oleks ei ole hea mees (EVS).
* Ole ise mees, pea ka teist meheks! (EVS)
* Olgu pime[[isa]] hunt või viganekaru, kui aga isaneise mees.
* Oleks ei ole hea mees (EVS)
* Olgu [[isa]]mees huntühe võijalaga karu,ja kuiühe agasilmaga, isenaise meessaab ta (EVS)ikka.
* Olgu meespeig ühesunt jalagaehk ja ühe silmagasant, naisekui saabaga ta ikka (EVS)mees.
* [[Paha]] mees, parem õnn (EVS).
* Olgu peig sunt ehk sant, kui aga mees (EVS)
* Pea [[aeg]]a kalliks, aeg hea mees (kärme) mööda minema (EVS).
* Olgu pime või vigane, kui aga isane.
* Puud ja peerud mehe [[mure]], [[leib]] ja riie naise mure (EVS).
* [[Paha]] mees, parem õnn (EVS)
* [[Riided]] teevad mehe meheks (EVS).
* Pea [[aeg]]a kalliks, aeg hea mees (kärme) mööda minema (EVS)
* Riie ei riku meest (EVS).
* Puud ja peerud mehe [[mure]], [[leib]] ja riie naise mure (EVS)
* Räägi meest, aga ära nimeta mehe nime!.
* [[Riided]] teevad mehe meheks (EVS)
* See mees ei olegi mees, kes mehe sõna ei pea (EVS).
* Riie ei riku meest (EVS)
* Suits [[suu]]s ei tee veel poissi meheks ega saapad tee plikat [[saks]]aks (EVS).
* Räägi meest, aga ära nimeta mehe nime! (EVS)
* [[Sõna]] murrab meeste meele (EVS).
* See mees ei olegi mees, kes mehe sõna ei pea (EVS)
* Sõnast meest, härga sarvest (EVS).
* Suits [[suu]]s ei tee veel poissi meheks ega saapad tee plikat [[saks]]aks (EVS)
* Tõotus (lubamine) ka hea mees. (EVS).
* [[Sõna]] murrab meeste meele (EVS)
* Usu meeste sõna, küll siis õndsaks saad! (EVS).
* Sõnast meest, härga sarvest (EVS)
* [[Vana]] mees vareste roog, musta linnu leivakakk, hakkide nina-alune (EVS).
* Tõotus (lubamine) ka hea mees. (EVS)
* Üheksa mehe jõud ja ühe mehe [[nõu]] on üks (EVS).
* Usu meeste sõna, küll siis õndsaks saad! (EVS)
* [[Õlu]] tehtud meestel juua, kali naistel kallutada (EVS).
* [[Vana]] mees vareste roog, musta linnu leivakakk, hakkide nina-alune (EVS)
* [[Õnn]]e mööda mees elab (EVS).
* Üheksa mehe jõud ja ühe mehe [[nõu]] on üks (EVS)
* [[Õlu]] tehtud meestel juua, kali naistel kallutada (EVS)
* [[Õnn]]e mööda mees elab (EVS)
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
 
* [[Naine]] mehe [[abi]], mees naise tugi.
* Olgu peigpime suntvõi ehk santvigane, kui aga mees (EVS)isane.
** [[Eesti vanasõnad]]
 
[[Kategooria:Inimene]]