Erinevus lehekülje "Ladinakeelsed sententsid" redaktsioonide vahel

resümee puudub
{{toimeta}}
Ladina keel (''lingua latina'') on indoeuroopa keelkonna itali rühma kuuluv [[keel]], mida algselt kõnelesid latiinid Latiumi maakonnas (tänapäeva Itaalias), mille keskus oli Rooma. Hiljem oli ladina keel kasutusel riigikeelena kogu Rooma impeeriumi, selle languse järel kirikukeelena kogu Euroopas kuni reformatsioonini ja katoliku kirikus tänapäevani, kuid ka teaduskeelena varauusaja lõpuni. Seepärast on kõigis Euroopa keeltes levinud ladina sententsid, ladinakeelsed motod ja deviisid.
 
'''Ladina keel''' (''lingua latina'') on indoeuroopa keelkonna itali rühma kuuluv [[keel]], mida algselt kõnelesid latiinid Latiumi maakonnas (tänapäeva Itaalias), mille keskus oli Rooma. Hiljem oli ladina keel kasutusel riigikeelena kogu Rooma impeeriumi, selle languse järel kirikukeelena kogu Euroopas kuni reformatsioonini ja katoliku kirikus tänapäevani, kuid ka teaduskeelena varauusaja lõpuni. Seepärast on kõigis Euroopa keeltes levinud ladina sententsid, ladinakeelsed motod ja deviisid.
 
 
== C ==
* ''[[w:Carpe diem|Carpe diem]].''
** Kasuta päeva.
** [[Horatius]]e [https://la.wikisource.org/wiki/Carmina_(Horatius)/Liber_I/Carmen_XI ood 1,11].
 
== M ==
* ''Mens sana in corpore sano''.
** Terves kehas[[keha]]s terve [[vaim]] (meel).
** Moonutatud tsitaat [[Juvenalis]]e [https://la.wikisource.org/wiki/Saturae_(Iuvenalis,_Bucheler)/Liber_IV/Satura_X 10. satiirist]: "orandum est ut sit mens sana in corpore sano" ('"tuleb paluda, et terveterves meelkehas oleks terveska kehas'terve vaim").
 
== Välislingid ==
{{vikipeedia}}
 
[[Kategooria:Loendid]]
15 432

muudatust