George Gordon Byron: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
13. rida:
=="Schilloni vang"==
<poem>
Sa [[vabadus]], kes murrab vangi raua,
Sa selle võitu vangid rõõmul näevad,
Neil sinu kiired
Oh, vaim, kes katad õnnistuse laua!
...
Mu [[pea]] on hall, ei
Ei kaua aegsest kurptusest.
Ei [[hirm]] nii häkki ainsal
Mu juuksed muutnud mulju tööl.
Ei tegevusel tuimun’d rind —
26. rida:
...
Seal ahendava valge ees
Me olime kui [[udu]] sees.
Üks teisest eemal – siiski koos,
Me ägasime [[valu]] hoos.
Seal ilmast ära lahutu,
Üks troost meil oli kingitud,
42. rida:
Vood vangi koda piiravad,
Kui surnuhauda – elavat…
See pime [[põrgu]] sügaval
On
...
Mu teine [[vend]], ma ütl’in ju,
Ta oli üli õnnetu…
Ei tahtnud vangi
Vaid tõukas ära [[viha]] sees.
Ta küti toitu armastas,
Mis enne ise valmistas
Seal oli
Siin sumpund [[vesi]] kruusi sees…
...
Kui viimaks sain ma priiuse,
59. rida:
Kas olin ahelas ehk prii.
Kui vahid sinna tulivad,
Mind [[kelder|keldrist]] välja lasksivad.
Siis vaiksest rahust (tundsin ma)
Mull oli kahju lahkuda.
|