Clifford D. Simak: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: 'pisi|Clifford D. Simak (u 1931) '''Clifford Donald Simak''' (3. august 1904, Millville, Wisconsin, USA – 25. aprill 1988, Minneapolis, Minne...'
 
28. rida:
* [Mr. O'Toole:] Ta nihkus, külg ees, Maxwellile lähemale ja silmitses teda ärevalt. "Kas see olete tõesti teie?" küsis ta natuke murelikult. "Ihulikul kujul? Meile toodi sõna, et te olete koolnud. Me saatsime oma sügavaima kurbtuse märgiks puuvõõrikust ja iileksist pärja."
:"Tõsi mis tõsi, mina'p see olen," vastas Maxwell hõlpsasti väikese rahva kõnepruugile üle minnes. "Teie kõrvu jõudis kõigest kuulujutt."
:"Siis kummutagem kolmekesi selgest rõõmust suured kannutäied oktoobriõlut. Uus tegu on väljalaskmiseks küps ja ma kutsun teid kogu südamest, armulised härrad, jagama minuga selle esimesi kannutäisi." (lk 187)
(lk 187)
 
* [Mr. O'Toole:] "Alalõpmata jäävad nad hiljaks," kurtis ta. "Alalõpmata magavad kõik maha. Ilmuvad välja küll, aga alati raasike hilja. Kõik nad on vahvad sellid, südamed on neil õiges kohas, aga vaat vajaka jääb erksusest, millest tuntakse minusuguseid tõelisi härjapõlvlasi." (lk 188)
(lk 188)
 
* Siis hakkas suur kell täistundi lööma, pronksikõmin kandus kaugele üle maa ning Maxwellile tundus, et linnak tervitab teda selle kellahelinaga. Ta mõtles, et kell on sõber - mitte ainult tema sõber, vaid kõigi sõber, kes seda kuulevad, see on linnaku enda hääl. Enne uinumist voodis lamades oli ta ööde kaupa selle õiget aega kuulutavat helinat kuulanud. Ja võib-olla tähendas see rohkem kui ainult kellaaja kuulutamist. Kell oli pigem nagu öine vahimees, kes hõikas, et kõik on korras. (lk 191)
75. rida ⟶ 73. rida:
</poem>
(lk 203)
 
 
==Välislingid==