Maailm: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Wkentaur (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
[[File:Whole world - land and oceans_12000.jpg|thumb|333px|right]]
 
'''Maailm''' on [[inimene|inimese]] subjektiivses tajus tema ümber olev kõiksus. Põhimõtteliselt eksisteerib kõiksus edasi ka ilma inimeseta, kuid siis ei näe keegi seda enam maailmana. Vaatepunktipõhise lähenemise tõttu peetakse maailmaks kas [[universum]]it või inimese lähemat ümbrust, sel juhul eelkõige planeeti [[Maa]]. Antropotsentrismist kõneleb ka eestikeelne sõna ''maailm'', mis koosneb sõnadest ''maa'' ja ''ilm'', tähistades maapinnal seisja vaatepunktist eristuva kahe pinna vastandust: füüsiline [[maapind]] all ja illusoorne pind [[taevas]] üleval moodustavad maailmana ühtse dialektilise terviku. Universumi inimsõltumatus struktuuris niisugune vastandus ei kajastu.
* 1.1. Maailm on kõik, millega on tegu. (Jaan Kangilaski ja Veiko Palge tõlkes Madis Kõivu ettepanekul)
 
 
* 1.1. Maailm on kõik, millega on tegu. (Jaan Kangilaski ja Veiko Palge tõlkes [[Madis KõivuKõiv]]u ettepanekul)
* ''Die Welt ist alles, was der Fall ist.''
** [[Ludwig Wittgenstein]], "[[Loogilis-filosoofiline traktaat]]" (tlk [[Jaan Kangilaski]] ja [[Veiko Palge]])
 
 
<poem>
23. rida ⟶ 26. rida:
* Ilm teeb, ilm sööb.
* Ilma ei saa (jõua) soojaks kütta.
 
** "[[s:Eesti vanasõnad (Eisen)|Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen]]", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
 
30. rida ⟶ 32. rida:
 
[[Kategooria:Loodus]]
[[Kategooria:Vanasõnad]]