Tiiger: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
15. rida:
* Kuis ta [kass Ants] oli alati sääl virk ja armutu, kui lõi omad pikad kihvad rasvasele [[rott|rotile]] selga ja neelas elusalt alla. Kuis ta hüppas kui tiiger aidalaest alla [[hiir]]ekarja sekka ja võttis iga küüne otsa ühe.
** [[Juhan Jaik]], "Jõetõbras" kogust "Võrumaa jutud"
 
* [[Iiah]] viis [[Tiiger|Tiigri]] kõige ohaklikuma välimusega [[ohakas|ohakapuhma]] juurde, mis seal iganes leida, ja viipas selle poole kabjaga.
:"Näh, väike puhmas, mida ma hoidsin oma sünnipäevaks," ütles ta, aga mis need sünnipäevad siis lõppude lõpuks ikka ära ei ole - üks trill ja trall, ja läinud ongi. Noh, lase aga hea maitsta, Tiiger."
* [[A. A. Milne]], "[[Karupoeg Puhh]]". Tõlkinud Valter Rummel. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 132-133
 
 
23. rida ⟶ 27. rida:
sest et torgivad ühed ja teised on liiga mõrud.
</poem>
* [[A. A. Milne]], "Karupoeg Puhh". Tõlkinud Valter Rummel, värsidVärsid tõlkinud Harald Rajamets. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 135
 
 
* Selle jutu peale tuli Tiiger lähemale, ajas kaela Ruu tooli taga õieli, pistis äkki keele suust välja ning tegi - karlõmps! Kängu kargas üllatusest õhku, hüüatas: "Oeh!" ja jõudis veel õigel ajal jaole, et [[lusikas|lusikat]] Tiigri suust päästa, sest juba oli seegi Tiigri kurku kadumas. [[Kalamaksaõli]] aga oli läinud.
* [[A. A. Milne]], "Karupoeg Puhh". Tõlkinud Valter Rummel, värsid tõlkinud Harald Rajamets. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 137
 
==Välislingid==