Vaesus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Pilt
Resümee puudub
17. rida:
:"Hästi, hästi, noormees," rahustas teda härra de Tréville, "ma tunnen seda ilmet. Mina ise tulin [[Pariis]]i, neli eküüd taskus, ja olin valmis [[duell]]ile kutsuma igaühe, kes oleks julgenud öelda, et ma pole võimeline [[Louvre]]'it ära ostma." (lk 34-35)
* [[Alexandre Dumas vanem]], "[[Kolm musketäri]]", tlk Tatjana Hallap (Tallinn, 1977)
 
 
<poem>
Kui oleme kiskunud maha vana [[tapeet|tapeedi]] ja krohvi,
puhastanud välja iidsed seinapalgid,
oleme rebinud üles nõukaaegsed papp-plaadid,
siis oleme seal, mida nemad tahtsid nii väga peita.
Et keegi, mitte keegi ei näeks ega teaks.
Et oleme tegelikult vaesed. Et ostsime viimase raha eest [[jahu]] ja kakaod ja tapeeti. Ja et [[suhkur]] saab kohe-kohe otsa.
 
Koorime kiht-kihilt vana aega maha, lähme tagasi, ainult et mitte vaesuse, vaid [[jõukus]]e pärast.
Nüüd me võime, ei pea enam häbenema, jaksame kõike osta, ja me tahame midagi uut, teistmoodi kui meie üheksakümnendate vaesus.
</poem>
* [[Piret Põldver]], "Pakun külalistele kaalika- ja porgandiviile...", Müürileht, 28. jaanuar 2019
 
==Vanasõnad==
64. rida ⟶ 78. rida:
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
 
==Välislingid==
{{Vikipeedia}}