Saba: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
10. rida:
 
* [[Orav]] on sõltumatuse saavutanud saba.
** [[Ramón Gómez de la Serna]]. "Gregeriiad". Valinud ja tõlkinud [[Jüri Talvet]]. Loomingu Raamatukogu 1974/2
 
* [[Mälu]], arvan ma, on selle saba aseaine, millest me [[evolutsioon]]i õnnelikus käigus ilma jäime. See suunab kõiki meie liikumisi, kaasa arvatud migratsiooniprotsessid. Lisaks on terves mäletamise protsessis midagi atavistlikku, kas või juba sellepärast, et see protsess pole kunagi lineaarne.
47. rida:
 
 
* [[Marss|Marsil]] on linnasid[[linn]]asid. No, väga kena! mõtlesin ma. [[Linn]] oli päälegi väga tore, tornid[[torn]]id väga kõrged, ja mis veel kõige imelikum, seisid päris ilma tugedeta üleval. Suured saksad kõik väga sabalised, mõnel on see ülearune liige seda, mõnel toda karva, mõnel pikk, mõnel lühike, mõnel koguni pikem kui terve [[keha]]. Ühe kui teisega katsun juttu, aga paraku — koon hakkab liikuma ja minu eest põgenetakse kui [[tuli|tule]] eest ja katsutakse aga sabasid varjata. Hädas vaatan ma ümber, kas üht [[habemeajaja]] töötuba näeksin, kust ma enesele ka saba taha laseksin seada, et need pärdikud mind enam ei kardaks. Loen ühelt klaasukselt: „Habeme"[[Habe]]me mahavõtmine liikumise seaduse teel!"
/---/Vagune kartlik loomakene on varsti mu lõua paljaks teinud ja minul väriseb ihu tulevase sabaristimise pärast.
:— Mis veel soovite, mu härra? küsib karvavõtja.
62. rida:
:— Aga mulle on saba iga hinna eest tarvis, mis siin, nagu näha, [[pass]]i asemel on.
:— Minge ülemarsilisesse sabavalmistamise magasini. See on sääl ja sääl.
:Pärgel teid küll — siunasin ma, pidin aga ometi nende kallist linnast läbi ratsutama, kuni toreda sajakordse lossi ees seisma jäin, mille väraval laua pääl oli lugeda: „Ülemarsiline"Ülemarsiline sabavabrik“sabavabrik".
:— Teie soovimine, härra? küsis üks vastutulija sabasaks.
:— Tahan saba tellida.