Suu: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
5. rida:
'''Suu''' (ladina os) on paljudel loomadel [[pea]]s asuv ava, suuõõne osa, millega algab seedekulgla.
 
* Iga kord, kui keegi midagi ütles, paisus marlimask näo ees ja muutus suu kohalt niiskeks. See tegi jutuajamise pisut ebatõeliseks, otsekui kujude dialoogiks.
==Vanasõnad==
** [[Albert Camus]], "[[Katk (Camus)|Katk]]", tlk Henno Rajandi, 1989, lk 255
* Ega suu kulu (EVS)
 
* Need olid ju kommunistlikud [[noor]]ed, kes röövisid tädi Ida ideaalid ja riputasid need nagu märja pesu võõrastele hoovidele. Neile sasitud tüdrukutele ja jõhkratele poistele on võõras rahvustunne ja suu võtavad na süües ikka väga täis, sest neil on kiire, arusaamatult kiire, nende jutt kubiseb mingitest tädi Idale võõrastest kirgedest ja ideaalidest.
* Ega suu sarvest ole (EVS)
** [[Mati Unt]], "[[Hüvasti, kollane kass]]"
 
* [Hamlet:] Ei tule sellest head, ei võigi tulla;<br />kuid lõhke, [[süda]], [[suu]] pean hoidma lukus.
* Hoia suu kinni, - siis [[süda]] jahtub (EVS)
** [[William Shakespeare]], "[[Hamlet]]", 1. vaatus
 
* [Claudius:] Suu lausub sõnu, mõtted jäävad maha,<br/>kuid taevas sõnu mõtteta ei taha.
* Ilma suud ei jõua ükski sulgeda (EVS)
** [[William Shakespeare]], "[[Hamlet]]"
 
==Allikata==
* Kel jalad põlvini poriga, sel suu [[kõrv]]uni väega (EVS)
* Parem vaikida ja näida rumalana kui avada suu ja hajutada kahtlused lõplikult.
 
** [[Mark Twain]]
* Kel suurem suu, sel suurem [[õigus]] (EVS)
 
* Kelle [[jalg]] tatsub, selle suu matsub (EVS)
 
* Kellest süda täis, sellest räägib suu (EVS)
 
* Kes leemega ([[supp|supiga]]) suu põletanud, puhub ka [[vesi|vee]] peale (EVS)
 
* Kes suud ei oska pidada, peab kahju kandma (EVS)
 
* Kes võib ilmasuu ja rahva mokad (keele) kinni panna (EVS)
 
* Kuulab, et suu ila tilgub (EVS)
 
* Küsija suu peale ei lüüa (EVS)
 
* [[Laen]]a suu [[küla]]sse, söö [[ise]] läbi külje (EVS)
 
* Lahtine suu ei jää [[nälg]]a (EVS)
 
* [[Lehm]] lüpsab suust, [[kana]] muneb nokast (EVS)
 
* Lobasuul [[koer]]a suu, [[jänes]]e süda (EVS)
 
* Mida suu ketrab, seda [[käsi]] ei korruta (EVS)
 
* Oma suu on ikka lähem kui teise suu (EVS)
 
* Parem suu sisse kõnelda kui taga selja sorida (EVS)
 
* Parem suuga paluda kui käega võtta (EVS)
 
* Pea pool suud kinni! (EVS)
 
* Pista sõrm suhu, katsu, kas oskab hammustada! (EVS)
 
* Puhas suu, puhas käsi käib kõige [[maailm]]a läbi (EVS)
 
* Seni põlv põlvekene, kui pole suul sulgejada ega [[keel]]el köitjada (EVS)
 
* Suu on südame tulk (mõõt) (EVS)
 
* Suu seatagu sekki mööda (EVS)
 
* Suu suurem kui [[mees]] ([[naine]]) ise (EVS)
 
* Suu teeb suure linna, käsi ei tee ([[kärbes|kärbse]]) käo pesagi (EVS)
 
* Suule kui [[hunt]], [[töö]]le kui [[sant]] (EVS)
 
* Suust kergelt välja öeldud, aga ei saa tehtud (EVS)
 
* Suust läheb tõbi sisse (EVS
 
* [[Sõrmed]] väsivad hõlpsamalt tehes kui suu süües (EVS)
 
* Sööjal täht suu peal, põdejal põse peal (EVS)
 
* Usu suu sõbrale, aga ära usu südant! (EVS)
 
* [[Vaene]] laseb silmist suhu (EVS)
 
* Üks suu ütleb, kümme kõrva kuulevad; üks käsi teeb, sada suud mõistavad kohut (EVS)
 
==Vanasõnad==
* Ega suu kulu.
* Ega suu sarvest ole.
* Hoia suu kinni, - siis [[süda]] jahtub.
* Ilma suud ei jõua ükski sulgeda.
* Kel jalad põlvini poriga, sel suu [[kõrv]]uni väega.
* Kel suurem suu, sel suurem [[õigus]].
* Kelle [[jalg]] tatsub, selle suu matsub.
* Kellest süda täis, sellest räägib suu.
* Kes leemega ([[supp|supiga]]) suu põletanud, puhub ka [[vesi|vee]] peale.
* Kes suud ei oska pidada, peab kahju kandma.
* Kes võib ilmasuu ja rahva mokad (keele) kinni panna.
* Kuulab, et suu ila tilgub.
* Küsija suu peale ei lüüa.
* [[Laen]]a suu [[küla]]sse, söö [[ise]] läbi külje.
* Lahtine suu ei jää [[nälg]]a.
* [[Lehm]] lüpsab suust, [[kana]] muneb nokast.
* Lobasuul [[koer]]a suu, [[jänes]]e süda.
* Mida suu ketrab, seda [[käsi]] ei korruta.
* Oma suu on ikka lähem kui teise suu.
* Parem suu sisse kõnelda kui taga selja sorida.
* Parem suuga paluda kui käega võtta.
* Pea pool suud kinni.
* Pista sõrm suhu, katsu, kas oskab hammustada.
* Puhas suu, puhas käsi käib kõige [[maailm]]a läbi.
* Seni põlv põlvekene, kui pole suul sulgejada ega [[keel]]el köitjada.
* [[Suits]] suus ei tee veel poissi meheks ega saapad tee plikat saksaks.
* Suu on südame tulk (mõõt).
* Suu seatagu sekki mööda.
* Suu suurem kui [[mees]] ([[naine]]) ise.
* Suu teeb suure linna, käsi ei tee ([[kärbes|kärbse]]) käo pesagi.
* Suule kui [[hunt]], [[töö]]le kui [[sant]].
* Suust kergelt välja öeldud, aga ei saa tehtud.
* Suust läheb tõbi sisse.
* [[Sõrmed]] väsivad hõlpsamalt tehes kui suu süües.
* Sööjal täht suu peal, põdejal põse peal.
* Usu suu sõbrale, aga ära usu südant.
* [[Vaene]] laseb silmist suhu.
* Ära usu suure saksa suud!
* Üks suu ütleb, kümme kõrva kuulevad; üks käsi teeb, sada suud mõistavad kohut.
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
 
Pärit leheküljelt "https://et.wikiquote.org/wiki/Suu"