Eesti vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
77. rida:
* Armastus on pime. (EVS)
* Armastus sünnib armust. (EVS)
* Armastusel on [[kakskümmend]] paari [[silm]]i [[pea]]s. (EVS)
* Armu juurde ei aeta [[hirm]]uga. (EVS)
* Armul ei ole põhja. (EVS)
231. rida:
* Ennem saab hundist hobune kui karust koduloom
* Ennem saab külla otsast kui nälja otsast. (EVS)
* Esimene [[tütar]] eide tõttu, teine teise õe tõttu, kolmas[[kolm]]as mitte kuidagi. (EVS)
* Esimene vasikas läheb ikka aia taha. (EVS)
* Esimesel [[päev]]al [[võõras]] armas, teisel päeval koormaks, kolmandal haiseb. (EVS)
357. rida:
* [[Häda]] ajab härja kaevu, [[nälg]] hundi karja. (EVS)
* Häda ajab (õpetab) paluma, [[hea]] põli hooplema. (EVS)
* Häda ajal antakse [[härg]], kui häda möödas, ei härja händagi. (EVS)
* Häda ei anna häbeneda, tühi kõht ei kõrgistella. (EVS)
* Häda hull, ei mees. (EVS)
369. rida:
* Hädaga peab kõik ära sööma, sealihad ja kanamunad. (EVS)
* Hädalisel pole hända taga, tiidsal teed ees, pikalisel pead otsas. (EVS)
* Hädas leiab [[inimene]] [[viis]] nõu. (EVS)
* Häid sõpru hädä-ajal läheb [[sada]] loe peale. (EVS)
* Hõiska siis, kui mäele saad. (EVS)
 
438. rida:
* Inimene mõtleb, [[Jumal]] juhib (aitab, teab). (EVS)
* Inimene nina otsa näeb, ea otsa ei näe. (EVS)
* Inimene on kolm korda rumal: esmalt lapsepõlves[[lapsepõlv]]es, siis paari minnes ja lõpuks [[vana]]svanadus|vanas eas]].
* Inimene on loodud tööd tegema, lind [[laul]]ma. (EVS)
* Inimene on ukse teinud, aga uks ei ole inimest saanud. (EVS)
627. rida:
* Kes iga [[päev]] tahab [[ilu]]s käia, ei saa harvagi kena käia. (EVS)
* Kes iga põõsa alt otsib, see viimaks ussi leiab. (EVS)
* Kes jõuab ilma [[pill]]i tantsida?. (EVS)
* Kes [[kahju]] kardab, see [[õnn]]e ei leia (kasu ei leia). (EVS)
* Kes kannatab, see kaua elab. (EVS)
703. rida:
* Kes varest valib, kui tedreparv ees. (EVS)
* Kes varga eest võib seista. (EVS)
* Kes viimasena naerab, naerab paremini.
* Kes virga vilja sööb, kui laiska maa peal ei ole. (EVS)
* Kes võib ilmasuu ja rahva mokad (keele) kinni panna. (EVS)
743. rida:
* Kohus nõnda kui mõistetakse, [[õigus]] nõnda kui tehakse. (EVS)
* Kohus on kolm [[päev]]a vanem kui [[maailm]]. (EVS)
* Kolm korda kolida on niisamma hää kui üks kord põleda.
* [[Konn]] krooksatab ka, kui jalaga peale astud. (EVS)
* Konn krooksub [[kevad]]el. (EVS)
901. rida:
* Kuulmas tõsi, nägemas [[vale]]. (EVS)
* Kuulus kuninga tõbi ja vaese mehe taar. (EVS)
* [[Kuus]] viga, [[seitse|seitsmes]] [[surm]]. (EVS)
* [[Küla]] kõhutäiega ei saa üle haguse aia. (EVS)
* Küla söömad küllili, [[oma]] söömad otsekohe. (EVS)
927. rida:
* Külva [[hea]]d, siis kasvab head. (EVS)
* Küsija [[suu]] pihta ei lööda
* [[Kümme]] [[kokk]]a kõrvetavad pudru põhja. (EVS)
* Küsija suu peale ei lüüa. (EVS)
* Kütt läheb [[mets]]a, pane (pange) [[pada]] kummuli, kalamees läheb kalale, pane (pange) pada tulele. (EVS)
1044. rida:
* Loodetuul on taeva [[luud]]. (EVS)
* [[Lootus]] [[hea]] [[mees]]. (EVS)
* Lootus sureb viimasena.
* Lubaja hea mees, pidaja veel parem. (EVS)
* Lusikaga antud, kulbiga võetud. (EVS)
1432. rida:
* Parem kurja kannatada kui kurja teha. (EVS)
* Parem kurjas kodus, kui lahkes toas
* Parem [[kümme]] kord enam õpetada kui üks kord vähe. (EVS)
* Parem lahja laudas kui lihav [[mets]]as. (EVS)
* Parem lahja [[rahu]] kui rasvane riid. (EVS)
1478. rida:
* Parem üks [[sant]] toita kui üheksa. (EVS)
* Parem üks vana sõber kui kaks uut. (EVS)
* Parem üks varblane pihus kui kümme tuvi katusel.
* [[Patt]] lõikab [[õigus]]e kaela maha, [[viin]] murrab õiguse pea otsast. (EVS)
* Patt on [[hing]]e [[peremees]]. (EVS)
2303. rida:
* Üks kärnane [[lammas]] ajab kogu karja kärna. (EVS)
* Üks lammas määgib, kõik talled lähevad. (EVS)
* Üks loll võib rohkem küsida, kui kümme tarka vastata.
* Üks mädamuna rikub kõige pudru ära. (EVS)
* Üks näeb alevis rohkem kui teine linnas. (EVS)
2328. rida:
* Ülekohtuse kotil on auk põhjas. (EVS)
* [[Ülekohus]] ei seisa kotis. (EVS)
* Ütessä süüki anna-ai tuud hobõsõllõ tagasi, mia üte söögiga võlgu jääs.
* Üürikeseks teisele, eluajaks enesele. (EVS)