Tiit Hennoste: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
14. rida:
* Eesti keel on olnud võimu keel väga lühikest [[aeg]]a. Aga ta on olnud aastasadu loova vaimu keel, rahvalaulust tänase kirjanduse ja humanitaariani. Kui eesti keelt ei kasutata enam võimu keelena, ei juhtu mu arvates suuremat midagi. Kui seda ei kasutata vaimu keelena, siis jääb eestluse loomine seisma ja eestlase saatuseks saab vaimne [[surm]] selle sügavamas mõttes.
** [https://www.ajakiri.ut.ee/artikkel/2740 "Keel, võim ja vaim"]. Universitas Tartuensis, juuli 2020
 
* Käib pidev räuskamine ja [[sõim]]. /---/ Pole enam mõtet arutada, kes alustas või kes ikkagi pakub räigemat [[tekst]]i. Olemuslik on see, kes määrab valitseva keele. Ja siin ei ole keskne veelahe konservatiivide ja liberaalide, rahvuslaste ja globalistide vahel. Keskne on piir keeleliste radikaalide ja keeleliste normaalide vahel.
** [https://sirp.ee/s1-artiklid/arvamus/inimesed-risttuultes/ Inimesed risttuultes]. Sirp, 4. september 2020
 
==Tiit Hennoste ja tema (aja)kirjanduslik masin. Vestlus [[Kajar Pruul]]iga==