Hiina vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
M2s17 (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
 
M2s17 (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
1. rida:
==Vanasõnad==
* 福無重至, 禍不單行 (fú wú chóng zhì, huò bú dān xíng) (Õnnistus+mitte+kahekordene+saabuma, õnnetus+mitte+üksinda+kõndima)
** Tähendus: Õnn ei tiku korduna, kuid õnnetused ei tule kunagi ühekaupa.
==Idioomid==
* 掩耳盗铃 (yǎn ěr daò líng) (varjama+kõrv+vargus+kell)