Kastan: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
10. rida:
* [[Linda Ruud]], "Kevadvisandid", rmt: "Mu südames on pühapäev", Tallinn: ERK, 1962
 
* Loorberipuudega palistatud looklev teerada viis aia lõppu hiigelkastanini, mmille all seisis pink. Siin puude varjus võisin nähtamatult jalutada. (lk 239)
* Järgmisel [[hommik]]ul, enne kui ma [[voodi]]st olin tõusnud, tuli väike Adèle joostes mulle [[uudis]]t tooma: [[öö]]si olevat [[välk]] sisse löönud suurde kastanisse [[aed|aia]] lõpus ja poole [[puu]]st ära kiskunud.
* Piki loorberialleed lähenes tuulesööst, pannes kastani oksad kõikuma, liikus edasi - ära lõputusse kaugusse - ja hääbus. Nüüd oli ööbikulaul ainus hääl öös. Seda kuulates puhkesin ma uuesti nutma. Mister Rochester istus vaikselt, vaadates mind õrnalt ja tõsiselt. Möödus tükk aega, enne kui ta lõpuks lausus:
** [[Charlotte Brontë]], "Jane Eyre", 23. peatüki lõpp. Tõlkinud Elvi Kippasto. Tallinn: Eesti Raamat 1981, lk 248
:"Tulge mu kõrvale, Jane. Selgitame olukorra ja püüame teineteist mõista."
:"Ma ei tule enam iialgi te kõrvale. Ma olen kord eemale tõugatud ja tagasi tulla ma ei saa."
:"Aga, Jane, ma kutsun teid kui oma tulevast naist, ainult teid kavatsen ma naida." (lk 247)
* Järgmisel [[hommik]]ul, enne kui ma [[voodi]]st olin tõusnud, tuli väike Adèle joostes mulle [[uudis]]t tooma: [[öö]]si olevat [[välk]] sisse löönud suurde kastanisse [[aed|aia]] lõpus ja poole [[puu]]st ära kiskunud. (lk 248)
** [[Charlotte Brontë]], "Jane Eyre", 23. peatüki lõpp. Tõlkinud Elvi Kippasto. Tallinn: Eesti Raamat 1981, lk 248
 
 
* [Padre Blazon:] Ent minu mõtted... [[Jeesus|Kristusest]] näiteks. Ta tuleb tagasi, tuleb ju? Ausalt öelda ma kahtlen, kas ta üldse väga kaugel on olnud. Aga kui ta peaks tagasi tulema, siis arvatavasti loodab igaüks, et ta just tema eest tuleb kastaneid [[tuli|tulest]] välja tooma.