Selgroog: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: '{{toimeta}} <poem> LUCIUS: Teie olete haruldane geenius. Ma kuulatasin teid. Olete abiandmise ja eneseohverdamise geenius. Vaatame, mis sellest tuleb. Kas...' |
Resümee puudub |
||
12. rida:
* ...[[tants]]iv naine on alati ohtlik; [[naine]], kes loob tantse ka teistele, on eriti ohtlik, sest ta ei tunne mitte ainult oma [[keha]], vaid inimkeha üleüldse (seda Eesti riik ei soovi, et naised oma kehast midagi teaksid või seda tarvitada oskaksid, peale [[sünnitamine|sünnitamise]], muidugi), ta oskab hoida paigal [[õlad]], et liigutada puusa, ja kontrollib oma kõhulihaseid (enamik inimesi ei tea üldse, et neil on kõhus mingid lihased), tema selgroog on sirge (paljud ei tea üldse, et neil selgroog on, nii on kergem elada ka).
** [https://www.vikerkaar.ee/archives/24584 "''Go'', Sveta, ''go''"] Vikerkaar, 4/2019. Arvustus: [[Sveta Grigorjeva]], "American Beauty". Tallinn: Suur Rida, 2018.
21. rida:
** [[Aleksandr Solženitsõn]], "Gulagi arhipelaag", 2. osa, 4. peatükk "Saarelt saarele", tlk Henno Arrak, Helmi Tillemann ja Maiga Varik, lk 468
* Lark House'is, kus valitses masendav
** [[Isabel Allende]], "Jaapani armuke"; tõlkinud [[Kai Aareleid]]. Tallinn: Tänapäev, 2017, lk 16
|