Rusikas: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Ei ole
Resümee puudub
11. rida:
* Siiski ei langenud rusikas ühelegi [[lõug|lõuale]] ja [[mõõk]] jäi tuppe. Mitte sellepärast, et õnnetu [[kollane|kollase]] [[setukas|setuka]] nägemine möödujate [[nägu]]dele muigeid poleks mananud, vaid sellepärast, et setuka seljas kõlises aukartustäratav mõõk ja mõõga kohal välkus pigem metsik kui uhke [[silm]], mis manitses teekäijaid [[naer]]upahvakut maha suruma, või kui naer siiski ettevaatusest võitu sai, püüdsid nad naerda ühe näopoolega otsekui vanaaegsed [[mask]]id. Nii jäi ülitundlik [[d'Artagnan]] majesteetlikuks ja terveks kuni õnnetu Meung'i [[linn]]ani.
** [[Alexandre Dumas vanem]], "Kolm musketäri", tõlkinud Tatjana Hallap, 1977, 1. ptk
 
* "Hea küll, Villem. Kui sinu härra või — [[seltsimees]] [[mustlased|mustlastega]] riidu minema ja need ta kallale kippuma, kas sinu ei avitama oma härrat?"
:"Muidugi, aga mitte enne, kui asi selge oleks olnud."
:"Mis asi enne selge olema?"
:"Kellel õigus, kas härral või mustlastel," vastas Villem kindlasti.
:"Hm, tark poiss, tark poiss! Aga et see härra maa oli, mille peal mustlased asusid, siis oli õigus härra pool?"
:"Siis löönud ta oma tarkusega mustlased kallalt minema, mitte aga toapoisi rusika abil."
* [[Juhan Liiv]], "[[Vari (Liiv)|Vari]]"