Ramón Gómez de la Serna: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
12. rida:
* Puhvrid, mis ühendavad [[rong]]i vaguneid, mängivad reisi [[tango]]t.
* Lendu tõusnud [[kübar]] põgeneb ühes kõigi [[mõte|mõtetega]] selle eest, kes tema kannul jookseb.
* [[Ribid]] on meil selleks, et saaksime näidata oma [[valu]]sid: "Mul pistab vaat selle ja selle vahel."
* Kui meie ülemine [[naaber]] oma [[tolmuimeja]] tööle paneb, neelab see kõik meie mõtted.
* [[Linnutee]]l kilgendavad [[tolm]]upilved, mida oma [[tee]]l on üles keerutanud kuulsate [[müüt]]ide tähevankrid.
* [[Kook]]idel võiksid olla [[luu]]d, et me teaksime, mitu tükki oleme juba ära söönud.
* See, kes kogeleb, räägib [[kirjutusmasin]]aga.
* Kõige raskemini püütav [[kala]] on vanni[[vann]]i lipsanud [[seep]].
* [[Krokodill]] on rebenenud tallaga [[king]].
* [[Madu]] on [[loodus]]e [[allkiri]].
* Igal [[sõna]]l on söödamatu [[kont]] - [[etümoloogia]].
* [[Reuma]] on [[jalg]]ade peavalu.
* [[Orav]] on sõltumatuse saavutanud [[saba]].
* [[Mesi]] on [[rööv]].
* [[Vares]] on [[tiivad|tiivuline]] [[sõim]].
* [[Piip|Piibutõmbaja]] peab naise võtma selleks, et too talle aeg-ajalt teataks: "Miski põleb."
** Ramón Gómez de la Serna, "Gregeriiad". Valinud ja tõlkinud [[Jüri Talvet]]. [[Loomingu Raamatukogu]] 1974/2