Suu: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
8. rida:
** [[Hesekiel]] 33:22
 
* Iga kord, kui keegi midagi ütles, paisus marli[[mask]] [[nägu|näo]] ees ja muutus suu kohalt niiskeks. See tegi jutuajamise pisut ebatõeliseks, otsekui kujude dialoogiks.
** [[Albert Camus]], "[[Katk (Camus)|Katk]]", tlk Henno Rajandi, 1989, lk 255
 
* Need olid ju kommunistlikud [[noor]]ed, kes röövisid tädi Ida [[ideaal]]id ja riputasid need nagu märja pesu võõrastele hoovidele. Neile sasitud tüdrukutele ja jõhkratele poistele on võõras [[rahvustunne]] ja suu võtavad nad süües ikka väga täis, sest neil on [[rutt|kiire]], arusaamatult kiire, nende jutt kubiseb mingitest tädi Idale võõrastest [[kirg]]edest ja ideaalidest.
** [[Mati Unt]], "[[Hüvasti, kollane kass]]"
 
* [Hamlet:] Ei tule sellest head, ei võigi tulla;<br />kuid lõhke, [[süda]], suu pean hoidma lukus.
19. rida ⟶ 14. rida:
* [Claudius:] Suu lausub [[sõna|sõnu]], [[mõte|mõtted]] jäävad maha,<br/>kuid [[taevas]] sõnu mõtteta ei taha.
** [[William Shakespeare]], "[[Hamlet]]"
 
 
 
* Iga kord, kui keegi midagi ütles, paisus marli[[mask]] [[nägu|näo]] ees ja muutus suu kohalt niiskeks. See tegi jutuajamise pisut ebatõeliseks, otsekui kujude dialoogiks[[dialoog]]iks.
** [[Albert Camus]], "[[Katk (Camus)|Katk]]", tlk Henno Rajandi, 1989, lk 255
 
 
* Need olid ju kommunistlikud [[noor]]ed, kes röövisid tädi Ida [[ideaal]]id ja riputasid need nagu märja pesu võõrastele hoovidele. Neile sasitud tüdrukutele ja jõhkratele poistele on võõras [[rahvustunne]] ja suu võtavad nad [[söömine|süües]] ikka väga täis, sest neil on [[rutt|kiire]], arusaamatult kiire, nende jutt kubiseb mingitest tädi Idale võõrastest [[kirg]]edest ja ideaalidest.
** [[Mati Unt]], "[[Hüvasti, kollane kass]]"
 
 
==Allikata==
* Parem vaikida ja näida rumalana kui avada suu ja hajutada kahtlused[[kahtlus]]ed lõplikult.
** [[Mark Twain]]
 
==Vanasõnad==
* Ega suu kulu.
* Ega suu sarvest[[sarv]]est ole.
* Hoia suu kinni, - siis [[süda]] jahtub.
* [[maailm|Ilma]] suud ei jõua ükski sulgeda.
* Kel jalad põlvini poriga[[pori]]ga, sel suu [[kõrv]]uni väega.
* Kel suurem suu, sel suurem [[õigus]].
* Kelle [[jalg]] tatsub, selle suu matsub.
40. rida ⟶ 45. rida:
* [[Laen]]a suu [[küla]]sse, söö [[ise]] läbi külje.
* Lahtine suu ei jää [[nälg]]a.
* [[Lehm]] lüpsab suust, [[kana]] muneb [[nokk|nokast]].
* Lobasuul [[koer]]a suu, [[jänes]]e süda.
* Mida suu ketrab, seda [[käsi]] ei korruta.
47. rida ⟶ 52. rida:
* Parem suuga paluda kui käega võtta.
* Pea pool suud kinni.
* Pista [[sõrm]] suhu, katsu, kas oskab hammustada.
* Puhas suu, puhas käsi käib kõige [[maailm]]a läbi.
* Seni põlv põlvekene, kui pole suul sulgejada ega [[keel]]el köitjada.
* [[Suits]] suus ei tee veel poissi meheks ega [[saapad]] tee plikat saksaks.
* Suu on südame tulk (mõõt).
* Suu seatagu sekki mööda.
* Suu suurem kui [[mees]] ([[naine]]) ise.
* Suu teeb suure linna[[linn]]a, käsi ei tee ([[kärbes|kärbse]]) käo pesagi.
* Suule kui [[hunt]], [[töö]]le kui [[sant]].
* Suust kergelt välja öeldud, aga ei saa tehtud.
Pärit leheküljelt "https://et.wikiquote.org/wiki/Suu"