Paber: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
P parandasin skripti abil kriipsud |
||
7. rida:
* [Lesta:] Ta on kõigist [[Tartu]] raamatukauplejatest kindlasti kõige parem [[inimene]] ja soovis mulle head. Oma karedate [[sõna]]dega tahtis ta mind kui kergemeelset noortmeest libedalt [[kirjandus]]epõllult päästa. Samati kui teisedki ta ametivennad soris ta ivakese aega minu [[käsikiri|käsikirja]] ja ütles siis: "Noormees! Siin olete te mitukümmend poognat ilusat paksu paberit ära raisanud. Kas te tõesti arvate, et paberivabrikud ainult selle tarvis paberit teevad, et teiesugused kollanokad sinna peale kõiksugu alpusi võiksid kirjutada? See paber siin maksis puhtalt umbes seitsekümmend viis kopikat, praegu ei maksa ta enam midagi, sest et t e i e ta ära olete rikkunud. Isegi pakkimispaberiks ei kõlba need veerandlehekesed enam. Ja nüüd, peale selle kõige, tahate teie, et mina, vana inimene, teie [[rumalus]]t jätkaks, see tähendab: et ma veel mitu tuhat niisugust ilusat poognat võtaks ja sinna peale teie alpused trükiks. — Ei! Võtke see hävitatud paberi pakk, minge koju, kahjatsege oma [[kergemeelsus]]t ja ärge raisake edaspidi oma [[aeg]]a ja kallist materjali, mida kasulikult võib tarvitada."
** [[Oskar Luts]], "[[Suvi (Luts)|Suvi]]". Tallinn: Eesti Raamat 1987, lk
* [Pärlin:] Noh, mis raske see [[kirjanik]]uametki on, võta ainult sõnaraamat kätte ja kirjuta sealt õiged [[sõna]]d paberile. [[Sõnaraamat]]us on ju kõik sõnad olemas.
24. rida:
* KAUPMEES: Kui päris [[tõde|tõtt]] rääkida
** [[Hella Wuolijoki]], "Dr. Lucius ja Luuletaja", 2013, lk 19
31. rida:
** [[Jean Cocteau]], ''Cit. via'': Lenny Lipton "The Super 8 Book" (1975) (toim Chet Roaman)
* Ei ole mingit vahet, kas ta jätkab [[päevik]]u pidamist või jätab selle pooleli. Mõttepolitsei tabab ta niikuinii. Ta oli toime pannud
** [[George Orwell]], "[[1984]]", 1. osa
37. rida:
:Kui teil on paber, pole pliiatsit.
:Kui teil on nii pliiats kui paber, pole midagi üles kirjutada.
** Franki telefoniilmingud, raamatust A. Bloch. "Murphy seaduste täielik kogu". Tõlkinud Toomas Niit. Ersen 1999, lk
* Kuivõrd ehedalt tajus ta ajuti [[ajaleht|ajalehe]] meelelahutuslikku toimet, just siis, kui [[elu]] oli jälle kord pingule tõmmatud ja vaim vajumas omaenese sügavikesse, väga ehedalt! Ajaleht ei käinud tõelise eluga kokku, see oli elust väljaronimise paber.
** [[Jaan Undusk]], "Kuum". Tallinn: Eesti Raamat 1990, lk
|