12 tooli: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
6. rida:
:"Ma õmblesin oma [[briljant|briljandid]] [[tool]]i polstrisse."
:Ippolit Matvejevitš jäi vanaeidele otsa vahtima.
:"Missugused briljandid?" küsis ta masinlikult, kuid järsku taipas. "Kas neid siis tookord, [[läbiotsimine|läbiotsimise]] ajal, ära ei võetud?"
:"Ma peitsin briljandid tooli sisse," kordas vanaeit kangekaelselt. (lk 24)
*[[Reisija]] [[söömine|sööb]] väga palju. Lihtsurelikud [[öö]]siti ei söö, reisija aga sööb ka öösel. Ta sööb praetud [[kana]]poegi, mis on tema jaoks liiga kallid, kõvu [[muna|mune]], mis on seedimisele kahjulikud, ja [[oliiv]]e. Kui [[rong]] ületab pöörangut, siis plärisevad riiulitel rohkearvulised teekannud ja hüplevad ajalehepaberisse mässitud praetud kanapojad, kelle koivad on reisijate poolt juurtega välja rebitud. (lk 38)
*"Onu," karjus rüblik lõbusalt, "anna kümme kopikat!"
:Noormees võttis [[tasku]]st soojaksläinud [[õun]]a ja andis selle kodutule, kuid poiss ei jäänud maha. Siis jäi teekäija seisma, vaatas irooniliselt poisile otsa ja ütles tasa:
:"Võib-olla anda sulle veel selle korteri [[võti]], kus [[raha]] seisab?"
:Räbaldunud [[kodutu]] sai oma pretensioonide täielikust alusetusest aru ja jäi maha. (lk 43)
*[[Kojamees]] ei imestanud põrmugi.
:"Mõnele on mära ka pruut," vastas ta, olles meelsasti valmis juttu ajama. (lk 45)
*[Ostap Bender:] [[Jää]] hakkas liikuma, härrad vannutatud mehed! (lk 53)
*Räpase kojamehekambri pimedates nurkades helkles ja väreles teemantne kevad[[valgus]]. Lae all hõljus briljantne vine. [[Pärl]]id veeresid laual ja hüplesid põrandal. Tuba oli täis
*[Ostap Bender:] Aga vast te tahate, et ma töötaksin jumalamuidu ja annaksin teile veel selle korteri võtme, kus asub raha? (lk 55)
*Üksikasjalisemalt ennustati [[käsi|käe]] järgi. Madam Gritsatsujeva käejooned olid puhtad, võimsad ja laitmatud. Elujoon kulges nii kaugele, et selle ots kadus pulssi ja kui joon tõtt rääkis, siis oleks [[lesk]] pidanud elama [[viimnepäev|viimsepäevani]]. (lk 89)
*Gavrilin alustas oma kõnet hästi ja lihtsalt:
:"Trammiehitamine," ütles ta, "pole eesliostmine." (lk 133)
*Viimane [[rahvaloendus]] tegi kindlaks, et liiduvabariikide elanikkond moodustab sada nelikümmend kolm miljonit inimest. Kui kõrvale heita üheksakümmend miljonit talupoega, kes toolide asemel tarvitavad
:Kesk seda toolide ookeani, mis on tehtud pähklist, [[tamm]]est, [[saarepuu|saarest]], palisandrist, punasest [[puu]]st ja karjala [[kask|kasest]], kesk [[kuusk|kuuse]]- ja [[mänd|männitoole]] peavad [[romaan]]i kangelased leidma painutatud jalgade
*Inimene, kel pole
*Äärmisel paremal tiival asus tuletõrjepealik. Ta oli niivõrd parempoolne, et ta isegi ei teadnud, millisesse [[partei]]sse ta kuulub. (lk 195)
*[[William Shakespeare]]'i sõnavara moodustab uurijate arvates 12 000 [[sõna]].
:Ellotška Štšukina sai hõlpsasti läbi kolmekümne sõnaga. (lk 223)
*Suur kombinaator sattus Teatri
*Käigu kuradile [[uks]]ed! Käigu kuradile sabad teatriuste juures! Lubage sisse astuda ilma ette teatamata! Palume ära koristada [[tõkkepuu]], mille saamatu majavalitseja on seadnud katkise kõnnitee juurde! Minema kummulikeeratud pingid! Pange nad oma kohale! Iluaias on meeldiv istuda just öösel. [[Õhk]] on puhas ja pähe kipuvad targad mõtted! (lk 285)
{{Vikipeedia}}
|