Lahutus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
* Sel ajal kui [[rand|mererannal]] titaanlik võitlus toimus, otsustas Ostap Bender, et [[elu]] võõrastemajas kogu [[linn]]a silme all ei mahu alustatud ürituse raamidesse ja annab talle mittevajaliku ofitsiaalsuse. Lugedes Tšernomorski [[ajaleht|õhtulehest]] kuulutust: "V üür üksik int poissm il tub k mug ja vaat mer", ja kohe taibates, et see kuulutus tähendab – "Välja üürida intelligentsele [[poissmees|poissmehele]] ilus [[tuba]] kõigi mugavustega ja vaatega [[meri|merele]]", mõtles Ostap: "Praegu olen ma ilmselt poissmees. Alles hiljuti saatis Stargorodi perekonnaseisuaktide büroo mulle teate, et minu [[abielu]] kodanik Gritsatsujevaga on lahutatud tema avalduse põhjal ja et mulle antakse tagasi abielueelne nimi O. Bender. Mis siis ikka, tuleb elada abielueelset elu. Olen [[poissmees]], üksik ja intelligentne. Toa saan kindlasti mina."
** Ilja Ilf, Jevgeni Petrov, "[[Kuldvasikas]]", tlk Vladimir Pirson, 2014, lk 149
 
 
* Mida on öelda lahutusest enesest?
:Üldine kõmu isikliku [[kurbus]]e ümber. [[Ajaleht|Ajalehed]] tuhnisid meie elus. Torkisid haiget kohta. Klatšilehtede esikülgedel pildid meie kooselu algusaegadest. Naeratavad rõõmsad näod mustade allkirjadega: TEMA UUS ELU ILMA LIVITA! LOE LOO LÕPPU. Oma õnnetuses olime poolel Skandinaavial[[Skandinaavia]]l hammaste vahel.
:Üks [[ajakirjanik]] helistas, hääles sõbralik osavõtt, ja käskis mul valida, kas ma tahan ise tõe ära rääkida — või on nemad sunnitud trükkima oma versiooni. (lk 80)
* [[Liv Ullmann]], "Muutumine", tõlkinud [[Anu Saluäär]], [[Loomingu Raamatukogu]] 16-18/1986