Lugeja: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P HC: lisatud Kategooria:Piltide lisamist ootavad |
Resümee puudub |
||
4. rida:
** [[Roland Barthes]], "Autori surm" (1968). Tõlkinud [[Marek Tamm]]. Rmt: R. Barthes, "Autori surm. Valik kirjandusteoreetilisi esseid". Varrak 2002, lk 125
* Olen seda vankumatut
* Tõlkekirjandus mõjutab suuresti lugeja keelekasutust, meie
** [[Piret Saluri]], intervjuu: Mari Peegel, [http://www.epl.ee/artikkel/486316 "Piret Saluri: "Sinuhes" köidab mind elu ise"], Eesti Päevaleht, 15. jaanuar 2010
* Tunnistan, et tõlkija vaiksed rõõmuhetked on need, mil tal õnnestub luua mõni uus [[sõna]], nii et ka [[toimetaja]] seda aktsepteerib ja lugeja mõistab. (lk 9)
** [[Mati Sirkel]] "Arusaamatus ja arusaam" - "Tõlkija hääl II" Tallinn: SA Kultuurileht, 2014, lk 8-9
|