Ilf ja Petrov: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
2. rida:
 
'''Ilf ja Petrov''' (Ilja Ilf ja Jevgeni Petrov) olid [[Nõukogude Liit|Nõukogude Liidu]] kirjanikud. Nende tuntuimad teosed on kelmiromaanid "[[12 tooli]]" ja "[[Kuldvasikas]]", mis kirjeldavad satiiriliselt nõukogude võimu algusaegade olustikku ja mida ühendab peategelane, kurikuulus kelm [[Ostap Bender]].
 
 
*Meie kirjandusliku ühistöö kohta esitatakse meile harilikult täiesti põhjendatud, kuid üpris ühetaolisi küsimusi: "Kuidas te ometi kahekesi kirjutate?"
:Algul me vastasime üksikasjaliselt, laskusime detailidesse, jutustasime isegi tõsiselt tülist, mis meil oli tekkinud küsimuses, kas romaani "kaksteist tooli" kangelane Ostap Bender ära tappa või ellu jätta. Me ei unustanud märkida, et kangelase saatuse otsustas loosivõtmine. Suhkrutoosi pandi kaks paberitükki, ühele neist oli väriseva käega joonistatud pealuu ja kaks kanakonti. Välja tuli pealuu - ja poole tunni pärast oli suure kombinaatori saatus otsustatud. Tal lõigati habemenoaga kõri läbi. (lk 7)
 
* "[[Satiir]] ei tohi olla naljakas," lausus range [[seltsimees]] [...]
:Andke voli säärasele [[kodanik]]ule-halleluujahüüdjale ja ta paneb isegi meestele [[parandžaa]] näo ette, ise aga puhub [[pasun]]ast hommikust õhtuni hümne ja [[psalm]]e ning arvab, et just nii on tarvis kaasa aidata [[sotsialism]]i ehitamisele.
:Ja kogu see aeg, mil me "Kuldvasikat" kirjutasime, hõljus meil silme ees range kodaniku pale. (lk 8)
* Ilja Ilf, Jevgeni Petrov. "Autoritelt". [Eessõna raamatule "Kuldvasikas"]. Tänapäev, 2014. Tõlkinud Vladimir Pirson.
 
 
25. rida ⟶ 16. rida:
=="Kuldvasikas"==
Tsitaadid väljaandest: Ilja Ilf, Jevgeni Petrov. "Kuldvasikas". Tänapäev, 2014. Tõlkinud Vladimir Pirson.
 
 
*Meie kirjandusliku ühistöö kohta esitatakse meile harilikult täiesti põhjendatud, kuid üpris ühetaolisi küsimusi: "Kuidas te ometi kahekesi kirjutate?"
:Algul me vastasime üksikasjaliselt, laskusime detailidesse, jutustasime isegi tõsiselt tülist, mis meil oli tekkinud küsimuses, kas romaani "kaksteistKaksteist tooli" kangelane Ostap Bender ära tappa või ellu jätta. Me ei unustanud märkida, et kangelase saatuse otsustas loosivõtmine[[loos]]ivõtmine. Suhkrutoosi[[Suhkrutoos]]i pandi kaks paberitükki, ühele neist oli väriseva käega joonistatud [[pealuu]] ja kaks kanakonti. Välja tuli pealuu - ja poole tunni pärast oli suure kombinaatori saatus otsustatud. Tal lõigati [[habemenuga|habemenoaga]] kõri läbi. (lk 7)
 
* "[[Satiir]] ei tohi olla naljakas," lausus range [[seltsimees]] [...]
:Andke voli säärasele [[kodanik]]ule-halleluujahüüdjale ja ta paneb isegi meestele [[parandžaa]] näo ette, ise aga puhub [[pasun]]ast hommikust õhtuni hümne ja [[psalm]]e ning arvab, et just nii on tarvis kaasa aidata [[sotsialism]]i ehitamisele.
:Ja kogu see aeg, mil me "Kuldvasikat" kirjutasime, hõljus meil silme ees range kodaniku pale. (lk 8)
* Ilja Ilf, Jevgeni Petrov. "Autoritelt". [Eessõna raamatule "Kuldvasikas"]. Tänapäev, 2014. Tõlkinud Vladimir Pirson.
 
*[[Jalakäija]]d moodustavad suurema osa [[inimkond|inimkonnast]]. Vähe sellest – inimkonna parema osa. (lk 13)