Jutlus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Armas Eesti (arutelu | kaastöö)
Pilt
Resümee puudub
14. rida:
* Leppisime [[Ingmar Bergman|Ingmariga]] kokku, et tema [[matus]]tele tulen ma pikas mustas [[kleit|kleidis]]. Ja kuna tema oli [[abielu]]s kellegi teisega, siis istun ma [[kirik]]us kõige taha, kui kõik teised on kohal, minestan jutluse ajal ja mind kantakse laulu ajal välja. (lk 78)
** [[Liv Ullmann]], "Muutumine", tõlkinud [[Anu Saluäär]], [[Loomingu Raamatukogu]] 16-18/1986
 
* Jutlustage aga alati kenasti [[kannatlikkus]]t, ja ongi teil [[orjapõlv]] käes! Sest kannatlikkuse juurest [[tõestus]]eni, et te peate kõik ära kannatama, on [[kelmus]]el lihtne üle minna. (lk 22)
** [[Johann Gottfried Seume]], "Apokrüüfid". Tõlkinud Krista Räni. [[Loomingu Raamatukogu]] 2005, nr 13-14.
 
==Luules==