Kakskümmend aastat hiljem: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
388. rida:
* Athosel oli õilis süda ja järelikult oli ta vilets õukondlane. (lk 813)
* Grimaud, kelle ta isand oli jätnud lossi värava juurde, oli kuulnud tema vangistamisest, kui Athos sellest Aramisele oli hõiganud, ning sõnagi lausumata asus ta Aramise kõrvale, nagu poleks midagi juhtunud. Grimaud oli teeninud oina isandat juba kakskümmend kaks aastat, ja oli näinud teda nii paljudest seiklustest terve nahaga välja tulevat, et miski ei röövinud enam ta rahu. (lk 823)
* "Teie - ja frondöör! Krahv de la Fère, kellegi Brousseli, kellegi Blancmesnili, kellegi Viole‘i parteis! On see võimalik! Otsekui oleks teie proua ema olnud mõni väike ametnikunaine. Teie olete frondöör!"
:"Jah, mu armas härra," vastas Athos. "Tuli valida, kas Mazarin või ''Fronde''. Kaalusin kaua neid kiihtekahte võimalust ja otsustasin
oleks teie proua ema olnud mõni väike ametnikunaine. Teie olete frondöör!"
lõpuks viimase kasuks. See on vähemalt prantsuskeelne sõna. Ja pealegi pole ma frondöör koos härra Brousseli, härra Blancmesnili ja härra Viole’iga, vaid koos härra de Beaufört’iga, härra de Bouilloniga ja härra d’Elbeufiga, koos printsidega, mitte aga parlamendieesistujatega, nõunikega ja kohtunikega. Ja muide, kas on siis nii väga meeldiv teenida härra kardinali? Vaadake seda akendeta seina, härra de Comminges. See kõneleb teile Mazarini tänulikkusest ilusaid asju." (lk 828)
:"Jah, mu armas härra," vastas Athos. "Tuli valida, kas Mazarin või ''Fronde''. Kaalusin kaua neid kiihte võimalust ja otsustasin
lõpuks viimase kasuks. See on vähemalt prantsuskeelne sõna. Ja pealegi pole ma frondöör koos härra Brousseli, härra Blancmesnili
ja härra Viole’iga, vaid koos härra de Beaufört’iga, härra de Bouilloniga ja härra d’Elbeufiga, koos printsidega, mitte aga parlamendieesistujatega, nõunikega ja kohtunikega. Ja muide, kas on siis nii väga meeldiv teenida härra kardinali? Vaadake seda akendeta seina, härra de Comminges. See kõneleb teile Mazarini tänulikkusest ilusaid asju." (lk 828)
* "Teie käsivarred on ikka endiselt tugevad, eks ole, Porthos."
:Porthos tegi mansetinööbi lahti, keeras särgikäise üles ja vaatas rahulolevalt oma soonilist käsivart, mis oli jäme nagu tavalise mehe reis.