Murre: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' * Keeled erinevad üksteisest tavaliselt mitte ainult struktuuri, vaid ka suhtelise prestiiži poolest. Muidugi sümboliseerib siin keele prestiiž selle inimgrupi prestii...'
 
Resümee puudub
1. rida:
 
 
* Keeled erinevad üksteisest tavaliselt mitte ainult struktuuri, vaid ka suhtelise [[prestiiž]]i poolest. Muidugi sümboliseerib siin keele prestiiž selle inimgrupi prestiiži, kes seda keelt kõneleb. Sellist ühiskonda polegi, mis oleks täiesti stratifitseerimata; ka ainult ühte keelt kõneleval ühiskonnal on teatud hierarhiline struktuur, mille juures kõnestiil või keelepruuk võib mängida identifitseerivat rolli. Igas keeles on tavaliselt murdeid, mis võivad olla territoriaalsed või sotsiaalsed. Sama keele [[murre]]telmurretel võib olla erisugune prestiiž. Ning rohkem kui ühte keelt kõnelevas ühiskonnas on keele osatähtsus ühiskonna prestiižistruktuuris harlikult õige suur. (lk 12)
** [[Ilse Lehiste]], "Keelekontakt — keelekonflikt. Aulaloeng 21. mail 1997", Tartu Ülikooli Kirjastus, 1998
 
* [D’Artagnan:] "Mõtleme pisut... kas oskad rääkida mingit murrakut?"
:"Rohkemgi, härra," ütles Planchet, "ma oskan päris võõrast keelt, nimelt [[flaami keel]]t."
:"Ja kus pagan sa seda õppisid?"
:"Artois’s, kus ma sõdisin kaks aastat. Kuulake: ''Goeden morgen, mynheer, ith ben begeeray te weeten the ge sond hects omstand.''"
:"Mis see tähendab?"
:"Tere hommikust härra, tõttan küsima teie tervise järele."
:"Ja seda sa nimetad [[keel]]eks?" (lk 72)
* [[Alexandre Dumas vanem]], "[[Kakskümmend aastat hiljem]]", tlk [[Henno Rajandi]], 2008