Segadus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
11. rida:
:"Häh, seda võin ma niikuinii," arvas Pipi. "Ma võin igal juhul hakata pisikeseks sapiseks mereröövliks, kes levitab enda ümber [[surm]]a ja segadust."
* [[Astrid Lindgren]], "Pipi läheb laevale", rmt: "Pipi Pikksuka lood". Tõlkinud Vladimir Beekman. Tallinn: Eesti Raamat, 1999, 4. trükk
 
 
* Mind ajab põhjalikult segadusse, et [[Läti]] kirjandusinimesed on oma hüüdlauseks välismaal võtnud: "Ma olen [[introvert]]!" Sel teemal tehakse videoid ja internetis pakutakse näiteks lõbusa pealkirjaga testi "Milline introvert ma olen?". Koostöös luuletaja Krišjānis Zeļģise pruulikojaga Malduguns valmis Londoni raamatumessi ajaks kirjanduslik [[õlu]] "I'm an introvert", mille koostises on üks lätlaste armastatumaid toiduaineid [[kartul]] ja sildi peal ikka mõni tsitaat läti kirjandusest.
:Lätlaste rõhutatud introvertsuse juures ajab mind segadusse just see, et lätlaste põhianekdoot eestlastest on teemal "[[aeglus|aeglane]] eestlane". Kas me peaksime oma loosungiks võtma "Veel aeglasem kui [[lätlane]]"? Tänapäeva kiires ja rahutus maailmas on inimene, kes on võimeline pikemalt mõttesse vajuma, tõesti väärtus omaette.
* [[Contra]], [http://www.looming.ee/arhiiv/eesti-ja-lati-must-ja-valge/ "Eesti ja Läti — must ja valge?"] Looming, 10/2018
 
 
* Tupsi silmad ja nina läksid omavahel riidu.
:Silmad ütlesid: "Siin pole mitte kedagi!"
:Nina aga ütles: "On küll!"
:Ja nüüd ei mõistnud Tups muud teha, kui sõbralikult saba liputada ja samal ajal hoiatavalt lõriseda. (lk 13)
* [[Dagmar Normet]], "Une-Mati, Päris-Mati ja Tups", Tallinn: Eesti Raamat, 1979