Prantsuse vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Dinybot (arutelu | kaastöö)
Avjoska (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
3. rida:
==C==
* ''Ce qui est fait n'est plus à faire.''
** Otsetõlge : Mis on kordasaadetudkorda saadetud, seda ümber muuta ei saa.
** Keeleomane tõlge: Mis tehtud, see tehtud.
 
18. rida:
** Otsetõlge: Aeg ütleb.
** Keeleomane tõlge: See kes elab, see ka näeb.
 
[[Category: Vanasõnad]]
==T==
* ''Tel maître, tel valet.''
25. rida:
* ''Tel père, tel fils.''
** Otsetõlge: Nagu isa, nõnda poeg.
 
[[Category: Vanasõnad]]
 
[[bg:Френски пословици и поговорки]]