Iirimaa: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' * Sagedamini aga esineb olukord, kus üks kahest grupist läheb üle teise grupi keelele. Ameerika Ühendriikides võtavad sisserändajad üle ingli...'
 
Resümee puudub
1. rida:
 
 
* Sagedamini aga esineb olukord, kus üks kahest grupist läheb üle teise grupi keelele. [[Ameerika Ühendriigid|Ameerika Ühendriikides]] võtavad sisserändajad üle [[inglise keel]]e; Iirimaal on [[iirlased]] hakanud kasutama vallutajate keelt — inglise keelt; [[Inglis­maaInglismaa]]l aga läksid normanni-prantsuse keelt kõnelevad vallutajad üle alistatud anglosakside keelele, mis oli küll selleks ajaks juba tublisti muutuda jõudnud. Sellised [[keelevahetus]]ed ei toimu peaaegu kunagi ilma keelesse jälgi jätmata. (lk 8-9)
** [[Ilse Lehiste]], "Keelekontakt — keelekonflikt. Aulaloeng 21. mail 1997", Tartu Ülikooli Kirjastus, 1998