Johannese ilmutuse raamat: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
60. rida:
:Johannesele pakkus too "moes olev kirjandus" hea lahenduse: põrandaaluste kirjatükkide tegelased-nägemused olid ju pärit juutide pühakirjast ja seega omamoodi salakeel, mida [[kristlased]] mõistsid, keisri [[ametnik]]ud aga mitte. Nii kirjutaski ta oma läkituse "selles keeles". Läkituse sisu oli: Jumala Tall on võitnud ja jääb võitjaks; jääge ustavaks Temale — kõik muud võimurid on ainult [[Saatan]]a sulased, kes kaovad koos temaga. Võitlust Jumala ja Vastase vahel esitas Johannes üksikute vaatemängudena (nt. Naine ja Lohe). Läkituse kirjutas ta ettelugemiseks kohaliku "Suure Maa" kirikutes, kus sõnum oli usklikele selge, keisri käsknikud aga oleksid kirja pidanud lihtsalt "jälle üheks juudi õudukaks".
* [[Vello Salo]], "Kommentaar". Rmt: "Johannese ilmutus", Tallinn: Kultuurileht 2010, [[Loomingu Raamatukogu]] nr 21
 
 
<poem>
Piibliraamat ennustab,
et kui ilmub mees,
kes kannab otsaees
[[metsalise märk|metsalisemärki]],
läheb looja loodud
[[maailm]] nii segaseks,
et pane ta või terveni
[[hullusärk]]i.
</poem>
* [[Muia Veetamm]], "Metsalise märk", rmt: "Tunamull'ne", 1992 (lk 23)
 
==Välislingid==