Hobune: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
5. rida:
 
==Proosa==
* ... meie noormehel oli [[ratsu]], pealegi nii silmapaistev ratsu, et see kohe üldist tähelepanu äratas. See oli kaheteistkümne- või neljateistkümneaastane võik bearni setukas, ilma ainsagi sabajõhvita, kuid mitte ilma muhkudeta säärtel. Sammudes hoidis setukas [[pea]]d põlvedest madalamal, mis tegi suuraudade kasutamise mõttetuks, kuid siiski suutis ta [[päev]]as oma kaheksa ljööd edasi liikuda. Kahjuks olid selle hobuse peidetud väärtused nii sügaval veidra karva ja isevärki kõnnaku all varjul, et tol ajal, kui igaüks oli asjatundja hobuste alal, äratas umbes veerand tunni eest Beaugency [[värav]]a kaudu sisse sõitnud setuka ilmumine Meung'i [[linn]]a üldist tähelepanu, mille halb mõju isegi ratsanikuni ulatus. [---]
: "Mu poeg," ütles gaskooni aadlik puhtas bearni murrakus, millest [[Henri IV]] kogu eluajal ei suutnud vabaneda, "sellest on juba kolmteist aastat, kui see hobune sündis siin, sinu isamajas, ja on kogu selle aja siin mööda saatnud – asjaolu, mis peaks ta sulle armsaks tegema. Ära müü teda iialgi, lase tal rahulikult ja auväärselt vanadusse surra. Kui sa temaga sõjakäigule lähed, siis ära nõua temalt liiga palju, nagu sa vanalt teenriltki ei nõuaks."
* D'Artagnani hobuse kirjeldus ja isa õpetussõnad. [[Alexandre Dumas vanem]], "[[Kolm musketäri]]", 1. ptk, tõlkinud Tatjana Hallap.