Liigutus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' ==Proosa== * Üldine pilt ei ole üldsegi halb, paljud koreograafid tegelevad selle va paha rahvusvahelise viiruse endaga ja on vägagi huvitatud keelest, seda enam, et sag...'
 
Resümee puudub
3. rida:
==Proosa==
* Üldine pilt ei ole üldsegi halb, paljud [[koreograaf]]id tegelevad selle va paha rahvusvahelise viiruse endaga ja on vägagi huvitatud keelest, seda enam, et sageli saab laval [[mõte]]t väljendada vaid liigutuste abil. Nii saabki [[lavastus]]e pealkiri pirakaks proovikiviks ja põnevaimaks teemaks. Kui käsitletavad teemad ei klapi kokku ülejäänutega ega kõla kaanonina eesti teatriruumis, siis tulevadki [[sõna]]d vahel pähe võõrkeelsena, kuna eesti keeles pole kellegagi [[dialoog]]i pidada. Ja mitte ainult sõnad, vaid ka mõtted.
** [[Kaja Kann]], [https://sirp.ee/s1-artiklid/teater/moned-motted-lihtsalt-tulevad-pahe-voorkeelsena/ "Mõned mõtted lihtsalt tulevad pähe võõrkeelsena"], Sirp, 24.04.2020