Uhkus ja eelarvamus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
11. rida:
 
* "Kas ta on sinu meelest üldse selge aruga [[inimene]], [[isa]]?"
: "Ei, armas [[tütar]], minu arvates mitte. Mul on põhjust loota, et ta osutub hoopis selle vastandiks. Selles kirjas on nii orjalikkust[[orjalikkus]]t kui iseteadvust[[iseteadvus]]t, mis tõotab kõige paremat. Ootan seda kohtumist kärsitusega." (lk 62)
* Elizabeth ja mr. Bennet arutavad mr. Collinsi personaalküsimust
 
* [Elizabeth:] "Inimesed, kes iial oma [[arvamus]]t ei muuda, kannavad erilist [[vastutus]]t. Nad peavad alati kohe õige otsuse langetama." (lk 89)
 
* [Elizabeth:] "Tema [[patt|patud]] ja tema [[päritolu]] on teie hinnangut mööda nähtavasti üks ja seesama asi." (lk 90)
 
* "Sa seisad kurva [[valik]]u ees, Elizabeth. Tänasest päevast peale oled sa ühele oma vanematest võhivõõras inimene. Sinu [[ema]] ei taha sind enam eluilmaski näha, kui sa ei [[abielu|abiellu]] mr. Collinsiga. Ja mina ei taha sind enam eluilmaski näha, kui sa seda teed." (lk 105-106)
34. rida:
* Oma naisele ei võlgnenud ta tänu peaaegu mitte millegi eest, kui mitte arvestada mrs. Benneti rumalust ja arutust, millest mees lõbu tundis. See pole just niisugune [[õnn]], mille eest [[mees]] ihkab naisele tänulik olla. Aga seal, kus muud [[meelelahutus]]e allikad puuduvad, oskab tõeline [[filosoof]] ära kasutada needki, mis on olemas. (lk 217)
 
* [[Plaan]]i, mille iga osake tõotab [[nauding]]ut, pole iial võimalik edukalt ellu viia. Kõikehõlmava pettumuse[[pettumus]]e eest kaitsevad meid ainult väikesed äpardused üksikasjades. (lk 219)
 
* Koduteel arutasid mrs. Gardiner ja Elizabeth kõik äsjase visiidi üksikasjad põhjalikult läbi, jättes puudutamata vaid selle, mis neid mõlemaid eriti huvitas. Läbi võeti kõigi Pemberley's kohatud inimeste välimus ja käitumine, välja arvatud see ainuke isik, kellele koondus nende peatähelepanu. (lk 247)