Paabeli vangipõli: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Pilt
Resümee puudub
1. rida:
[[FilePilt:Tissot The Flight of the Prisoners.jpg|thumbpisi|300px|''TheJacques FlightJoseph ofTissot, the"Vangide Prisoners''põgenemine", (Jamesu Tissot)1896-1902.]]
 
==Piibel==
<poem>
Paabeli jõgede kaldail,
22. rida ⟶ 23. rida:
 
 
==Proosa==
* [Isaak Gantmani märkmed:] Juudi ühiskonna hermetiseerumine on arusaadavalt viinud "juudi saladuse" legendi tekkeni, mis paljude sajandite jooksul on arenenud ideeks "ülemaailmsest juutide [[vandenõu]]st" kõigi vastu. Mäletatavasti oli viimaseks taoliseks "paljastatud" vandenõuks Venemaa arstide kohtuasi veidi enne [[Stalin]]i surma. Meie sekulaarsel sajandil ei tabanud hoop enam mitte traditsioonilist juudi ühiskonda, vaid nimelt [[professionaal]]e, kellest enamik - kui ma nüüd õigesti aru saan - ei olnud usklikud inimesed. Sisuliselt oli see Katastroofi üleelanud jääk. Nähtavasti seesama ülejääk, millest rääkis prohvet [[Jesaja]]. Ajaloos pole esimene kord, kui toimub taoline rahva enamiku hävitamine. Ehkki Paabeli vangipõli tõi kaasa [[orjus]]e, ei võtnud see ära elu. Nii oli see ka Stalini-aegsel [[Venemaa]]l. (lk 192)
** [[Ljudmila Ulitskaja]], "Daniel Stein, tõlkija". Tõlkinud Ilona Martson. Tallinn, Tänapäev, 2013