Lammas: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
82. rida:
** [[Elias Canetti]], "Massid ja võim"; tõlkinud [[Mati Sirkel]]. Tallinn: Vagabund, 2000, lk 27
 
 
==Reisikirjandus==
* Pepe on nägus, aga lihtne urbaniseerunud mõtteviisiga noormees. Tema suurimaks [[hirm]]uks näivad olevat [[loom]]ad.
:Esimese lambakarja lähedal hoiatab ta mind nende eest. "Lambad on ohtlikud?" pärin üllatunult.
:"Jah, eriti [[oinas|oinad]] - nad võivad rünnata ja isegi hammustada," räägib mees, kes ei tea, et olen üles kasvanud lambakarja keskel ega ole agressiivset lammast ega ka oinast mitte kunagi näinud.
:Asi kisub päris hulluks, kui jõuame [[kits]]edeni. Loodan, et Pepe ilmutab kübeke džentelmenlikkust, aga ei! Tema ronib hoopiski minu taha peitu! Nähes tema hirmust suuri silmi, kordan umbes kolmeteistkümnendat korda: "Kitsed ei ole ohtlikud! Kõik on hästi, ära karda."
:Ta ei usu mind. Järgmiseks kohatud [[eesel|eeslite]] peale võpatab ta taas ja ronib mu selja taha. (lk 16)
* [[Kertu Jukkum]], "Ma naeran, et ma nutan", 2020
 
== Vanasõnad ==