Mürk: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
5. rida:
==Luule==
<poem>
pesemata [[karahvin]] luitund [[laudlina|laualinal]]
[[daam]] istus laua taga ootas [[kohv]]i
see täna tuli myrgita sest [[mürk|myrk]] sai otsa
ja [[teenijanna]]l polnud aega uue järgi minna
</poem>
26. rida:
</poem>
* [[François Villon]], "Ballaad kadedaist keeltest". Tõlkinud Johannes Semper. Rmt: Keskaja ja vararenessansi kirjanduse antoloogia. Eesti Riiklik Kirjastus 1962, lk 471-472; F. Villon, "Testament". Vagabund 1997, lk 45-47
 
 
==Draama==