Maitse: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
8. rida:
:"Ma ei näe erilist [[põhjus]]t, miks te peaksite andma mulle [[mürk]]i täna hommikul pärast seda, kui te tulete ja ütlete, et mind mürgitati eile [[õhtu]]l," tunnistasin ma. Kuid mu maitsemeel oli ärgas ja otsis vähimatki kõrvalmaiku. Midagi sellist aga polnud. See oli rammus kihiline kook, mis oli täidetud küpsetatud [[õun]]te ning [[vürts]]idega. (lk 435)
* [[Robin Hobb]], "Salamõrtsuka õpilane". Tõlkinud Kaaren Kaer. Varrak, 2000
 
 
* [Peter Wimsey:] "Preili Dorland — kas ma tohin olla [[häbematus|häbematu]]?"
:"Kuidas? Miks?"
:"Mitte [[kunstnik]], mitte [[boheemlane]] ja mitte õpetatud mees; hoopis seltskonnainimene."
:"Mida te nende salapäraste sõnadega mõtlete?"
:"See peaks olema teile õige mees. Sedasorti mehele te meeldite väga. Vaadake, [[vein]], mille ma ära saatsin — see ei kõlba inimesele, kes armastab šampanjat ja homaari ega ka väga noorele inimesele — see on liiga vänge ja toores. Aga selles on [[sisu]]. Teis niisamuti. Selle õigeks hindamiseks läheb tarvis kaunis kogenud maitsmismeelt. Ühel päeval astute teie ja see vein oma õigustesse. Kas mõistate?"
:"Te arvate nii?"
:"Jah. Aga teie meheks ei saa sedalaadi inimene, keda teie ootate. Te olete alati mõelnud, et keegi hakkab teid suunama, eks ole?"
:"Noh..."
:"Aga te leiate, et hoopis teie [[mõistus]] on määrav. Tema tunneb selle üle suurt [[uhkus]]t. Ja teie avastate, et mees on usaldusväärne ja hell ning kooselu laabub päris hästi." (lk 218—219)
* [[Dorothy L. Sayers]], "Korralagedus Bellona klubis", tlk [[Krista Kaer]], 2013
 
==Luule==