Vargus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
60. rida:
 
* [[Kivi]]d leidsime [[Reykjavik]]i mere[[rand]]adest ja kaldaveest. Midagi muud me sealt kaasa ei toonudki. Või siiski tõime: Gideon-Felagari piibli "Loftleidiri" [[hotell]]ist.
:"See, kes ärimehelt [[vargus|varastab]], [[laenamine|laenab]] Issandalt," kirjutas [[Pentti Saarikoski|Pentti]]. Hotellipiiblid vehkis ta alati sisse.
:Tõime kaasa ka kõige tähtsama: Pentti märkmevihikud täis [[luule]]tusi, millest sai ligi pool [[luulekogu]]st "Ma vaatan üle Stalini pea välja". (lk 113)
* Vanamoodsast härraskäitumisest hoolimata on Popescu vägagi lõbus ja hea huumorimeelega mees. Tal on lugemata arv lugusid oma kodumaa haritlastest kommunistliku süsteemi küüsis. Ta jutustab näiteks, mis tehnikaid kasutades [[rumeenlased]] välismaiste raamatute [[näitus]]elt raamatuid varastavad, röövides vahel ära kogu näituse. Popescu arvates on varastamine igati sünnis tegevus. Välismaist kirjandust ei näegi mujal kui näitustel. Hea kirjanduse hankimine on Popescu arvates üks põhilisi [[inimõigus]]i. Kui ostmisõigust ei anta, siis on kõik vahendid lubatud. (lk 128)