Grafomaan: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' ==Proosa== * Kirjandusest kõneldes on kriteeriumid ähmasemad kui muusika vallas. Muusikaline kuulmine kui muusikutegevuse eeldus on väljaspool kahtlust, olgu juttu komponeerimisest või interpreteerimisest. Kui tõsise ja kerge muusika tegijad ja esitajad paljudes küsimustes ka eri arvamusel on, siis igatahes mitte selles, mis tähendab viisipidamine või muusikaline kuulmine. Alles edasi tuleb mängu anne, selle arendamine jne. :Kirjanduse terminol...'
 
Resümee puudub
3. rida:
* [[Kirjandus]]est kõneldes on kriteeriumid ähmasemad kui [[muusik]]a vallas. Muusikaline kuulmine kui muusikutegevuse eeldus on väljaspool kahtlust, olgu juttu komponeerimisest või interpreteerimisest. Kui tõsise ja kerge muusika tegijad ja esitajad paljudes küsimustes ka eri arvamusel on, siis igatahes mitte selles, mis tähendab [[viisipidamine]] või [[muusikaline kuulmine]]. Alles edasi tuleb mängu [[anne]], selle arendamine jne.
:Kirjanduse terminoloogias selline ande eelduse määratlus puudub, olgu kõne all ise kirjutamine või interpreteerimine, s.t. [[tõlkimine]]. Üldist [[kirjaoskus]]t kipuvad grafomaanid üldiseks kirjutamisoskuseks pidama ja tõlkimise puhul arvatakse pahatihti, et asi seisab ainult vastava võõra [[keel]]e (mõnesuguses) oskamises. (lk 1910)
** [[Leili-Maria Kask]], "Tõlkimisest". Looming 11/1975, lk 1910-1913
 
[[Kategooria:Elukutsed]]