Pettumus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Kruusamägi (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
 
==Film==
* [Natalie:] Me teame, kuidas [[kondoom]]e kasutada, me paneme neid [[kool]]is [[kurk]]ide peale.
:[Virginia:] Kõigepealt, kui te neid kurkidele panete, tabab teid [[tulevik]]us pettumus.
* Telesari "Raising Hope", 2. hooaeg, osa 18, "Poking Holes in the Story"
 
==Proosa==
 
* Seal, kus puudub sügav [[armastus]], ei saa olla ka sügavat pettumust.
** [[Martin Luther King]]. [https://salk.ee/muu/kiri-uhest-birminghami-vanglast/ Kiri ühest Birminghami vanglast] 16. aprill 1963 (tõlkinud Ülle Leis)
 
 
* Kuulnud pealt jutukatkeid, mis mulle tundusid dramaatiliselt tähtsatena, tõttasin trepist üles ja teatasin Mariele Victoria aegsete lugude parimas maneeris, et oleme laostunud. Marie'd ei paistnudki see nii väga kurvastavat, nagu ma temalt oleksin oodanud. Kuid ilmselt oli ta siiski pidanud viisakaks [[kaastunne]]t avaldada, sest ema tuli üpris nördinult minu juurde.
:"Tõepoolest, Agatha, sa ei tohi asju liialdatult edasi rääkida. Me pole sugugi laostunud. Oleme praegu lihtsalt pisut kitsikuses ja peame elama kokkuhoidlikult."
:"Ei olegi laostunud?" küsisin sügavas meelehärmis.
:"Ei ole laostunud," ütles ema kindlalt.
:Pean möönma, et olin pettunud. Paljudes raamatutes, mida olin lugenud, tuli sageli [[laostumine|laostumist]] ette, ja sellesse suhtuti nii, nagu sel puhul tarvis — tõsiselt. Ähvardatakse endale kuul pähe lasta, kangelanna lahkub rikkast majast räbalates, ja nii edasi. (lk 112)
* Vist miski pole mulle elus nii suurt pettumust valmistanud, kui see, et [[lennuk]]ist sai tavaline liiklusvahend. Algusaegadel oli see unistuslik nagu linnu lend — joovastav sööst läbi õhu. Kuid nüüd, kui mõtlen, kui tüütu on istuda lennukisse ja lennata Londonist Pärsiasse, Londonist Bermudale, Londonist Jaapanisse — kas saab olla veel midagi proosalisemat? Tihedalt [[reisija]]id täis kitsaste istmetega kast, aknast paistmas peamiselt lennuki tiivad ja kere, ja all vatitaolised [[pilv]]ed. Kui näedki maad, siis on see lame nagu [[maakaart]]. Oo jaa, [[illusioon]] on täielikult purunenud. (lk 245)
* [[Puuviljad]]e kohta tegin rea [[avastus]]i. Näiteks olin alati arvanud, et [[ananass]]id ripuvad graatsiliselt puu otsas. Olin üllatunud, leides, et tohutu väli, mida olin pidanud [[põld|kapsapõlluks]], oli tegelikult hoopis täis ananasse. Omamoodi valmistas see mulle päris pettumuse. Niisuguse mahlase puuvilja jaoks näis see kasvamisviis väga proosaline. (lk 328)
* Veidi enne "Mill House'i saladuse" väljaandmist tegi "The Bodley Head" mõned [[ettepanek]]ud. Nad ütlesid, et võivad endisest [[leping]]ust loobuda ja sõlmida uue lepingu, samuti viiele raamatule. Selle tingimused oleksid hoopis soodsamad. Tänasin neid viisakalt, lubasin järele mõelda ja siis keeldusin, põhjust seletamata. Leidsin, et nad olid kohelnud noort [[autor]]it ebaausalt. Nad olid ära kasutanud tema teadmatust ja indu raamat trükki anda. Mul ei olnud kavatsust nendega selle pärast tülli minna — olin ise rumal olnud. Igaüks on rumal, kui ta ei püüa välja uurida, milline on õige tasu tema töö eest. Teisest küljest, kas oleksin, hoolimata omandatud tarkusest, nüüdki ära öelnud võimalusest välja anda "Saladuslikku juhtumit Stylesis"? Vist mitte. Oleksin ikkagi lasknud ta välja anda nende määratud tingimustel, kuid ma poleks nõustunud nii pikaajalise lepinguga nii paljude raamatute kohta. Kui oled inimesi üks kord [[usaldus|usaldanud]] ja oled neis pettunud, siis sa ei taha neid enam usaldada. (lk 354)
** [[Agatha Christie]], "Minu elu lugu". Tõlkinud Laine Hone. Sinisukk, 1996
 
[[Kategooria:Tunded]]