Aus mäng: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' ==Proosa== *[Hastings:] "Läbi lukuaukude ma vaatama ei hakka," katkestasin ma ägedalt. :Poirot sulges silmad. "No hea küll. Te ei hakka läbi lukuaukude vaatama. Te jääte inglise džentelmeniks ja keegi tapetakse. See ei tähenda midagi. Au tuleb inglasel esimeses järjekorras. Teie au on tähtsam kui kellegi teise elu. ''Bien''! Olgu siis nii." :"Ei, aga pagan võtaks, Poirot..." :Poirot ütles külmalt: "Saatke Curtiss minu juurde. Minge...'
 
2. rida:
==Proosa==
*[Hastings:] "Läbi [[lukuauk]]ude ma vaatama ei hakka," katkestasin ma ägedalt.
:Poirot sulges silmad[[silm]]ad. "No hea küll. Te ei hakka läbi lukuaukude vaatama. Te jääte inglise [[džentelmen]]iks ja keegi tapetakse. See ei tähenda midagi. [[Au]] tuleb [[inglane|inglasel]] esimeses järjekorras. Teie au on tähtsam kui kellegi teise [[elu]]. ''Bien''! Olgu siis nii."
:"Ei, aga pagan võtaks, Poirot..."
:Poirot ütles külmalt: "Saatke Curtiss minu juurde. Minge ära. Te olete [[kangekaelsus|kangekaelne]] ja äärmiselt [[rumalus|rumal]] ja ma tahaksin, et oleks olemas keegi teine, keda ma saaksin [[usaldus|usaldada]], aga arvatavasti pean leppima teiega ja teie absurdsete ausa mängu ideedega. Et te ei saa kasutada oma halle ajurakke, sest neid teil pole, siis vähemalt kasutage oma [[silm]]isilmi, [[kõrv]]u ja vajaduse korral [[nina]], nii palju kui autunne teid lubab." (lk 191)
* [[Agatha Christie]], "Eesriie", rmt: "Saladuslik juhtum Stylesis. Eesriie", tlk Ralf Toming, 1984