Anna Haava: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1203. rida:
</poem>
* "Ilmar ise", lk 111-112
 
 
==Tema kohta==
 
* Võrrelge Anna Haava armastuslaulusid [[Marie Under]]i erootiliste [[sonett]]idega ja te saate aru, missugune hiiglakuristik eesti noort naist vanemast põlvest lahutab - [[kuristik]], mida mitte üksipäini [[temperament|temperamendi]] arvesse ei või panna. Anna Haava on naine, Marie Under on daam; Anna Haava armastab, Marie Under laseb ennast armastada. Anna Haavas nutab ja naerab ja armastab loomulik naiselikkus; Marie Under on daam, aastasadade-pikkuse arenemiskäigu ja kultuuritraditsioonide saadus.
* [[Helmi Neggo]], "Daam ja armastus", arvustus Underi "Sonettidele". Naiste Töö ja Elu nr 27, (1919), rmt: Helmi Reiman-Neggo, "Kolm suurt õnne". Koostaja: [[Hando Runnel]], Ilmamaa 2013, lk 204
 
== Välislingid ==